सर्वाङ्गरुचिरे विप्रे सद्वृत्ते च प्रियंवदे । पूर्णिमायां तु माघस्य कार्त्तिक्यामथ भारत
sarvāṅgarucire vipre sadvṛtte ca priyaṃvade | pūrṇimāyāṃ tu māghasya kārttikyāmatha bhārata
Offer the gift to a brāhmaṇa radiant in every limb, of noble conduct and pleasing speech, O Bhārata—especially on the full-moon day of Māgha, and likewise in the month of Kārttika.
Mārkaṇḍeya (deduced from immediate narrative context in Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Revā tīrtha setting (general)
Type: ghat
Listener: Bhārata
Scene: Full-moon night on a riverbank: lamps, white moonlight, donor offering a ritual gift to a radiant, well-conducted brāhmaṇa with gentle speech; the calendar sanctity is palpable.
Sacred timing and worthy recipients intensify the fruits of charity and ritual giving.
The setting is the Revā (Narmadā) tīrtha tradition connected with Cakratīrtha, while the verse highlights calendrical sanctity.
Give to a virtuous, sweet-spoken brāhmaṇa particularly on Māgha Pūrṇimā and during Kārttika.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.