वरदानान्महाभागा ह्यधिका चोच्यते बुधैः । कारुण्यान्तरभावेन न मृता समुपागता
varadānānmahābhāgā hyadhikā cocyate budhaiḥ | kāruṇyāntarabhāvena na mṛtā samupāgatā
Because she grants boons, that greatly fortunate one is said by the wise to be even superior. Through her inner disposition of compassion, she has not ‘died away’ or diminished.
Unknown (narrative voice within Revākhaṇḍa; commonly framed as Sūta/Lomaharṣaṇa relating the māhātmya)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: Revā as a compassionate boon-giving goddess extending a hand of blessing to devotees; the river appears ever-flowing and luminous, symbolizing undiminishing grace.
The greatness of a tīrtha is tied to compassion and boon-bestowing grace, not merely physical presence.
Revā/Narmadā is praised as a compassionate boon-giving tīrtha.
No explicit ritual is stated; the verse motivates devotion by emphasizing boon-bestowing compassion.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.