मार्कण्डेय उवाच । पुनर्युगान्ते सम्प्राप्ते तृतीये नृपसत्तम । दादशार्कवपुर्भूत्वा भगवान्नीललोहितः
mārkaṇḍeya uvāca | punaryugānte samprāpte tṛtīye nṛpasattama | dādaśārkavapurbhūtvā bhagavānnīlalohitaḥ
Mārkaṇḍeya said: When the third yugānta came again, O best of kings, the Blessed Lord Nīlalohita assumed a form blazing like twelve suns.
Mārkaṇḍeya
Listener: King (nṛpasattama)
Scene: Mārkaṇḍeya narrates to a king: at the third yugānta, Nīlalohita appears as a blazing form like twelve suns, filling the cosmos with unbearable radiance.
At cosmic endings, Rudra’s blazing manifestation represents the purifying power that dissolves worlds and renews dharma’s cycle.
No single locality is named in this verse; it shifts the Revā Khaṇḍa narrative into a cosmological frame connected to Śiva’s manifestations.
None; the verse introduces a cosmological event and a specific Rudra-form (Nīlalohita).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.