Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 19

आत्मना देवदेवेशः शूलपाणिः प्रतिष्ठितः । सर्वतीर्थेषु तत्तीर्थं सर्वदेवमयं परम्

ātmanā devadeveśaḥ śūlapāṇiḥ pratiṣṭhitaḥ | sarvatīrtheṣu tattīrthaṃ sarvadevamayaṃ param

There the Lord of lords—Śiva, the Trident-bearer—established that sacred presence by his own divine power. Among all tīrthas, that very tīrtha is supreme, for it is pervaded by all the gods.

आत्मनाby himself
आत्मना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
देवदेवेशःLord of the gods of gods (supreme lord)
देवदेवेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + देव + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवदेवानाम् ईशः)
शूलपाणिःthe trident-handed one (Śiva)
शूलपाणिः:
Karta (Apposition/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootशूल + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुव्रीहिः (शूलः पाणौ यस्य सः)
प्रतिष्ठितःis established
प्रतिष्ठितः:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + स्था (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थः (is established)
सर्वतीर्थेषुamong all sacred fords
सर्वतीर्थेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वाणि तीर्थानि)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘तीर्थम्’ इति विशेषणम्
तीर्थम्tīrtha, sacred place
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
सर्वदेवमयम्consisting of all gods
सर्वदेवमयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + देव + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वदेवानां मयम् = consisting of all gods)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘तीर्थम्’ इति विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya Khaṇḍa narration style)

Tirtha: Cakatīrtha/Śūlabheda (sarvadevamaya tīrtha)

Type: kshetra

Listener: nṛpottama

Scene: Śiva as Śūlapāṇi stands on the riverbank, radiating power, establishing a liṅga/tīrtha presence; around the site, faint forms or symbols of multiple deities appear, indicating sarvadevamayatva.

Ś
Śiva
Ś
Śūlapāṇi

FAQs

A tīrtha becomes supremely potent when it is established by Śiva’s own divine will and is regarded as pervaded by all deities.

A supreme tīrtha within the Revā Khaṇḍa’s sacred geography (the Revā/Narmadā region), presented as foremost among all pilgrimage fords.

No explicit rite is stated here; the verse emphasizes consecration (pratiṣṭhā) and the inherent supremacy of the tīrtha.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App