सारितः परितः सन्ति सतीर्थास्तु सहस्रशः । न तुलां यान्ति रेवायास्ताश्च मन्ये मुनीश्वराः
sāritaḥ paritaḥ santi satīrthāstu sahasraśaḥ | na tulāṃ yānti revāyāstāśca manye munīśvarāḥ
Rivers all around indeed exist, with their tīrthas in the thousands; yet they do not attain equality with Revā—so I deem, O lords among sages.
Vāyu
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A council of sages gestures toward a radiant Revā while other rivers appear in the background with smaller shrine clusters; Revā’s glow dominates, symbolizing her unmatched tīrtha-power.
Sacredness has degrees in Purāṇic mapping; Revā is upheld as uniquely potent among river-tīrthas.
Revā/Narmadā, praised as incomparable even when other rivers possess many tīrthas.
None; it is a doctrinal statement of superiority intended to inspire pilgrimage and reverence.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.