एवमुक्तस्तु विप्रेन्द्रो धर्मपुत्रेण धीमता । उवाच मधुरां वाणीं तदा धर्मसुतं प्रति
evamuktastu viprendro dharmaputreṇa dhīmatā | uvāca madhurāṃ vāṇīṃ tadā dharmasutaṃ prati
Thus addressed by the wise son of Dharma, the best of brāhmaṇas then spoke sweet words in reply to that son of Dharma.
Narrator (contextual; introduces Mārkaṇḍeya’s reply)
Listener: Audience; within scene, Yudhiṣṭhira is the listener to the sage
Scene: The sage begins speaking: calm hand gesture (vyākhyāna-mudrā), Yudhiṣṭhira attentive; the atmosphere is serene, signaling the start of sacred exposition.
Sacred knowledge is transmitted through respectful dialogue, where a sage responds with clarity and kindness.
None directly; it is a narrative bridge within the Jayavārāha/Narmadā tīrtha discourse.
None; it introduces the forthcoming explanation.