नमोऽस्तु ते देवि समुद्रगामिनि नमोऽस्तु ते देवि वरप्रदे शिवे । नमोऽस्तु लोकद्वयसौख्यदायिनि ह्यनेकभूतौघसमाश्रितेऽनघे
namo'stu te devi samudragāmini namo'stu te devi varaprade śive | namo'stu lokadvayasaukhyadāyini hyanekabhūtaughasamāśrite'naghe
Homage to you, O Goddess, who flows onward to the ocean. Homage to you, auspicious Goddess, bestower of boons. Homage to you who grant well-being in both worlds and are the refuge of countless beings—O sinless one.
Devotees/pilgrims (stuti within Revā-māhātmya context; exact speaker not specified in the snippet)
Tirtha: Revā/Narmadā
Type: river
Listener: Rājan (king)
Scene: The river is shown as a benevolent goddess flowing steadily toward the ocean; along her banks, diverse beings—humans, animals, birds—find refuge; the horizon hints at the sea, symbolizing completion and vastness.
The sacred river is a compassionate divine power who supports life and grants both worldly welfare and spiritual merit.
The Revā (Narmadā) river-course itself, envisioned as a Devī whose flow sanctifies all regions up to the ocean.
None directly; the verse supports devotional praise and pilgrimage observances associated with the river.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.