Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Brahmā–Viṣṇu-Pūjā: Upacāra-Vistāra and Īśvara’s Prasāda

Offerings in Shiva Worship and the Lord’s Grace

गुरूक्तिर्व्यंजकं तत्र प्रमाणं वा पुनः पुनः । ब्रह्मतत्त्वमिदं गूढं भवत्प्रीत्या भणाम्यहम्

gurūktirvyaṃjakaṃ tatra pramāṇaṃ vā punaḥ punaḥ | brahmatattvamidaṃ gūḍhaṃ bhavatprītyā bhaṇāmyaham

Here, the Guru’s instruction is the true revealer—and again and again it serves as the valid means of knowing. This profound and hidden truth of Brahman (the Supreme Reality, Śiva) I speak out of affection for you.

guru-uktiḥthe teacher's statement
guru-uktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक) + ukti (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ('of the teacher' + 'statement'), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन
vyañjakamrevealing; indicative
vyañjakam:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootvyañjaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (pramāṇam-इत्यस्य/uktiḥ-इत्यस्य अर्थे) प्रकाशक-विशेषण
tatrathere; in that matter
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (locative adverb)
pramāṇamproof; authority
pramāṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpramāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
or
:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प-निपात (disjunctive particle)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb), पुनरावृत्ति
punaḥagain
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb), पुनरावृत्ति
brahma-tattvamthe principle of Brahman
brahma-tattvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + tattva (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ('of Brahman' + 'principle'), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc), एकवचन
idamthis
idam:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc), एकवचन; विशेषणम् brahma-tattvam-शब्दस्य
gūḍhamhidden; profound
gūḍham:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootgūḍha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् brahma-tattvam-शब्दस्य
bhavat-prītyāfor your pleasure; out of regard for you
bhavat-prītyā:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + prīti (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ('your' + 'pleasure/affection'), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instr), एकवचन
bhaṇāmiI speak; I tell
bhaṇāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhaṇ (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन, परस्मैपद
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nom), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In the Kāśī-centered teaching, ‘guru-ukti’ is upheld as the revealer (vyañjaka) and pramāṇa for the hidden brahma-tattva—mirroring Kāśī’s identity as a living seat of upadeśa where Viśveśvara grants liberating knowledge through instruction.

Significance: Affirms the necessity of guru-guided understanding for realizing Śiva as Brahman; supports pilgrimage as both outer darśana and inner śravaṇa–manana leading to clarity.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It establishes Guru-upadeśa as the revealing light and reliable pramāṇa for realizing the hidden truth of the Supreme (Śiva as Brahman), emphasizing lived instruction over mere speculation.

In the Vidyeśvara context, the Guru’s guidance authorizes and clarifies right Śiva-upāsanā—how the devotee approaches Saguna Śiva (such as the Liṅga) as a doorway to realizing the Supreme tattva.

Seek Guru-upadeśa and repeatedly contemplate it—especially through japa and inner recollection—so practice is grounded in authentic instruction rather than self-made methods.