Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Brahmā–Viṣṇu-Pūjā: Upacāra-Vistāra and Īśvara’s Prasāda

Offerings in Shiva Worship and the Lord’s Grace

तत्र संस्थाप्य तौ देवं सकुटुंबं वरासने । पूजयामासतुः पूज्यं पुण्यैः पुरुषवस्तुभिः

tatra saṃsthāpya tau devaṃ sakuṭuṃbaṃ varāsane | pūjayāmāsatuḥ pūjyaṃ puṇyaiḥ puruṣavastubhiḥ

There, the two of them installed the Lord—together with His divine household—upon an excellent seat, and then worshipped that Worship-worthy Deity with auspicious, sanctifying offerings fit for a noble person.

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Place)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
संस्थाप्यhaving installed/placed
संस्थाप्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्-स्था (धातु) → संस्थाप्य (कृदन्त, ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभावक कृदन्त (absolutive/gerund)
तौthose two
तौ:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; सर्वनाम
देवम्the deity
देवम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सकुटुम्बम्with (his) family
सकुटुम्बम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस- (उपसर्ग/सह-अर्थ) + कुटुम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘देवम्’ इत्यस्य विशेषणम्; अव्ययीभावः (सह कुटुम्बेन)
वरासनेon an excellent seat
वरासने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootवर + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (वरम् आसनम्)
पूजयाम्worshipped (as part of periphrastic perfect)
पूजयाम्:
क्रिया (Verb complex)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect) अन्तर्भूत-आम-प्रयोग (periphrastic perfect base) ‘पूजयाम्’ (अव्यक्त-धात्वंश)
आसतुःthey did (worship)
आसतुः:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, द्विवचन; परस्मैपद; ‘पूजयाम्’ इत्यनेन सह परोक्षभूत-क्रिया (periphrastic perfect)
पूज्यम्the worship-worthy (one)
पूज्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपूज्य (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधार, यत्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘पूजनीयम्’ इत्यर्थे
पुण्यैःwith holy/meritorious
पुण्यैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘वस्तुभिः’ इत्यस्य विशेषणम्
पुरुषवस्तुभिःwith items/things of a man (personal articles)
पुरुषवस्तुभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootपुरुष + वस्तु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पुरुषस्य वस्तूनि)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

S
Shiva

FAQs

It emphasizes that Shiva is सर्वोच्च पूज्य (the supremely worship-worthy), and that devotion becomes complete when worship is done with purity, reverence, and sanctifying offerings—turning ritual into a means of grace and inner uplift.

By describing स्थापना (installation) and आसन (a proper seat), it reflects Saguna-upasana—worship of Shiva in an accessible form (often the Linga) through formal upacharas, while recognizing Him as the divine Lord beyond all.

Perform Shiva-puja beginning with स्थापना and आसन, then offer pure (पुण्य) upacharas—such as water, flowers, incense, lamp, and naivedya—while maintaining a focused, devotional mind (bhakti) and mantra-japa like “Om Namaḥ Śivāya.”