Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भैरवोत्पत्तिः ब्रह्मदर्पनिग्रहश्च

Origin of Bhairava and the Subduing of Brahmā’s Pride

वत्सयोऽयं विधिः साक्षाज्जगतामाद्यदैवतम् । नूनमर्चय खड्गेन तिग्मेन जवसा परम्

vatsayo'yaṃ vidhiḥ sākṣājjagatāmādyadaivatam | nūnamarcaya khaḍgena tigmena javasā param

My child, this rite is verily the manifest ordinance of worship of the Primordial Divinity of the worlds. Therefore, worship Him at once—swiftly and with utmost resolve—using the sharp sword, as prescribed in this context.

वत्सO child
वत्स:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
यःwho/which
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; निर्देशवाचक (demonstrative)
विधिःrule; injunction; rite
विधिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
साक्षात्directly; manifestly
साक्षात्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
जगताम्of the worlds
जगताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
आद्यदैवतम्the primordial deity
आद्यदैवतम्:
Samānādhikaraṇa/Predicate (विशेष्य-विशेषण/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootआद्य (प्रातिपदिक) + दैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारय-समास (adjective+noun: ‘primary deity’)
नूनम्surely
नूनम्:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle/adverb of certainty)
अर्चयworship
अर्चय:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
खड्गेनwith a sword
खड्गेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तिग्मेनsharp
तिग्मेन:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootतिग्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘खड्गेन’)
जवसाwith speed; swiftly
जवसा:
Karana (करण/Instrument/Manner)
TypeNoun
Rootजवस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
परम्greatly; exceedingly
परम्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-द्वितीया-एकवचन (adverbial accusative: ‘exceedingly’)

Suta Goswami (narrating the Vidyeshvara Samhita instruction as a direct admonition within the dialogue)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Kālabhairava

Sthala Purana: Not a jyotirliṅga origin; it is a command-verse prescribing a fierce, immediate act (‘khaḍgena’) in the Bhairava episode, reflecting kṣetrapāla/ugra ritual imagination rather than liṅga-māhātmya.

Significance: Highlights that Śiva’s ordinance (vidhi) can include ugra corrective action to dissolve adharma; for devotees it teaches that true ‘worship’ is obedience to Śiva’s will, not merely offerings.

Shakti Form: Durgā

Role: destructive

S
Shiva

FAQs

It emphasizes that Shiva is the Ādyadaivata—the Primordial Lord of all worlds—and that His worship is not optional or vague but a clear, revealed vidhi. The verse stresses immediacy and firm resolve in approaching Shiva, aligning devotion with disciplined practice.

Calling Shiva the manifest Primordial Deity supports Saguna upāsanā—approaching the transcendent Lord through a concrete, prescribed mode of worship. In the Vidyeshvara context, this points to regulated Shiva worship (often centered on the Linga) as the accessible form of the Supreme for devotees.

The verse highlights swift, decisive performance of the prescribed rite. Practically, it implies focused execution of Shiva-vidhi—steady intention, promptness, and adherence to the instructed method—supported by mantra-japa (such as the Panchākṣarī) and disciplined worship rather than delay or doubt.