Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Liṅga–Bera Pūjā: Nitya-Arcana and Upacāras as an Accessible Sādhana (लिङ्गबेरपूजा-विधानम्)

कथयामि शिवेनोक्तं भक्तियुक्तस्य तेऽनघ । शिवस्य ब्रह्मरूपत्वान्निष्कलत्वाच्च निष्कलम्

kathayāmi śivenoktaṃ bhaktiyuktasya te'nagha | śivasya brahmarūpatvānniṣkalatvācca niṣkalam

O sinless one, I shall tell you what Śiva spoke for the devotee endowed with bhakti: since Śiva is of the nature of Brahman and is niṣkala, partless, that Supreme Reality too is truly partless.

कथयामिI tell / I narrate
कथयामि:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (singular), परस्मैपद
शिवेनby Śiva
शिवेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
उक्तम्said / spoken
उक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
भक्तियुक्तस्यof (one) endowed with devotion
भक्तियुक्तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: भक्त्या युक्तः), पुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (singular)
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन (singular)
अनघO sinless one
अनघ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (singular)
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (singular)
ब्रह्मरूपत्वात्because of (his) being of the nature/form of Brahman
ब्रह्मरूपत्वात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootब्रह्म + रूप + त्व (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (ब्रह्मणः रूपम्) + त्व-प्रत्यय (abstract noun), नपुंसकलिङ्ग (neuter), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (singular)
निष्कलत्वात्because of (his) partless nature
निष्कलत्वात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootनिष्कल + त्व (प्रातिपदिक)
Formत्व-प्रत्ययान्त (abstract noun), नपुंसकलिङ्ग (neuter), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
निष्कलम्partless (attribute)
निष्कलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिष्कल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Articulates Śiva as Brahman (brahmarūpa) and niṣkala (partless), a key metaphysical claim supporting liberation through knowledge and grace; in pilgrimage theology, such jñāna is treated as the highest fruit beyond mere merit.

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva, realized through bhakti, is ultimately Brahman—undivided and beyond parts (niṣkala), pointing to liberation through knowing Śiva as the supreme, non-dual reality.

While devotees may worship Śiva with form (saguṇa) such as the Liṅga, this verse clarifies the inner truth: the object of worship is the same Śiva who is ultimately formless and partless (niṣkala), beyond all limiting attributes.

Cultivate bhakti while meditating on Śiva as niṣkala—supporting practices include japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and contemplative worship of the Liṅga with the understanding of Śiva’s formless Brahman-nature.