Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Śravaṇa–Kīrtana–Manana: Definitions and Hierarchy of Śaiva Sādhanā (श्रवणकीर्तनमनन-निरूपणम्)

एवमुक्तः कुमारेण प्रोवाच स्वाशयं मुनिः । धर्मार्थकाममोक्षाश्च वेदमार्गे कृतादराः

evamuktaḥ kumāreṇa provāca svāśayaṃ muniḥ | dharmārthakāmamokṣāśca vedamārge kṛtādarāḥ

Thus addressed by the Kumāra, the sage spoke his own intent: “Dharma, artha, kāma, and mokṣa are all to be pursued with reverence along the Vedic path.”

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
उक्तःhaving been spoken to; addressed
उक्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formकृदन्त—क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘मुनिः’ इत्यस्य विशेषण
कुमारेणby the youth (Kumāra)
कुमारेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
प्रोवाचreplied; spoke forth
प्रोवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; उपसर्गः—प्र
स्वाशयम्his own intention/inner thought
स्वाशयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + आशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—स्वस्य आशयः (one's own intention)
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
धर्मार्थकाममोक्षाःdharma, artha, kāma, and mokṣa
धर्मार्थकाममोक्षाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + अर्थ + काम + मोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (copulative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
वेदमार्गेon the Vedic path
वेदमार्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेद + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—वेदस्य मार्गः (path of the Veda)
कृतादराःhaving shown due reverence
कृतादराः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत + आदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः—कृतः आदरः येषाम् (those who have shown reverence)

The sage (muni), replying to Sanatkumāra

Tattva Level: pashu

S
Sanatkumara
V
Veda
D
Dharma
A
Artha
K
Kama
M
Moksha

FAQs

It frames the four human aims (dharma, artha, kāma, mokṣa) as legitimate when harmonized through the Vedic discipline—implying that liberation is not opposed to life, but fulfilled when life is ordered by sacred law and directed toward the Supreme (Śiva) as Pati.

By affirming the Vedic path, it supports structured Saguna worship—such as honoring Śiva through liṅga-pūjā, mantra, and prescribed observances—so that worldly aims are purified and ultimately culminate in mokṣa through devotion and right conduct.

It suggests following Veda-aligned sādhana: daily purity and worship, steady japa (notably the pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), and disciplined observance—so that dharma governs desire and prosperity, leading the mind toward liberation.