Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

रुद्राक्ष-माहात्म्य

Rudrākṣa Māhātmya — The Greatness of Rudraksha

धात्रीफलसमं यत्स्यात्सर्वारिष्टविनाशनम् । गुंजया सदृशं यत्स्यात्सर्वार्थफलसाधनम्

dhātrīphalasamaṃ yatsyātsarvāriṣṭavināśanam | guṃjayā sadṛśaṃ yatsyātsarvārthaphalasādhanam

A Rudrākṣa equal in measure to an āmalakī fruit becomes the destroyer of all misfortunes. One comparable in measure to a guñjā seed becomes the accomplisher of the fruits of all desired aims.

धात्री-फल-समम्equal to an āmalakī fruit
धात्री-फल-समम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootधात्री (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—धात्रीफलस्य समम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
यत्which (that)
यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
स्यात्may be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्व-अरिष्ट-विनाशनम्destroyer of all misfortunes
सर्व-अरिष्ट-विनाशनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अरिष्ट (प्रातिपदिक) + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—सर्वेषाम् अरिष्टानां विनाशनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
गुञ्जयाwith/like a guñjā (seed)
गुञ्जया:
Upamana (उपमान/standard of comparison)
TypeNoun
Rootगुञ्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
सदृशम्similar (in size)
सदृशम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसदृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
यत्which (that)
यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
स्यात्may be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्व-अर्थ-फल-साधनम्means of attaining the fruits of all aims
सर्व-अर्थ-फल-साधनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + साधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—सर्वेषाम् अर्थानां फलस्य च साधनम् (षष्ठी-तत्पुरुष; बहु-सम्बन्ध)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva

FAQs

It teaches that Rudrākṣa, as Shiva’s sacred emblem, yields specific spiritual and worldly benefits depending on its measure—protection from adversity and the fulfillment of legitimate aims when worn with Shaiva faith.

Rudrākṣa is treated as a tangible aid for Saguna Shiva worship—supporting devotion, purity, and auspiciousness—just as Linga worship provides a concrete focus for approaching the transcendent Pati (Shiva).

Select and wear Rudrākṣa beads of appropriate size with reverence, ideally while maintaining Shiva-centered japa (such as the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) and a disciplined devotional life.