Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

शीर्षके च ललाटेच कंठे चांसद्वये भुजे । कूर्परे मणिबंधे च हृदये नाभिपार्श्वके

śīrṣake ca lalāṭeca kaṃṭhe cāṃsadvaye bhuje | kūrpare maṇibaṃdhe ca hṛdaye nābhipārśvake

On the crown of the head and on the forehead, on the throat, on both shoulders and the arms, at the elbows and the wrists, upon the heart, and on the sides of the navel—on these places the sacred marks should be set.

शीर्षकेon the head
शीर्षके:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootशीर्षक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: 'and')
ललाटेon the forehead
ललाटे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootललाट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
कण्ठेon the neck/throat
कण्ठे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootकण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
अंसद्वयेon the two shoulders
अंसद्वये:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootअंस (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: 'अंसयोः द्वयम्' (pair of shoulders); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
भुजेon the arm
भुजे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootभुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (collective/locative usage)
कूर्परेon the elbow
कूर्परे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootकूर्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
मणिबन्धेon the wrist
मणिबन्धे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक) + बन्ध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: 'मणेः बन्धः' (wrist-joint); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
हृदयेon the heart/chest
हृदये:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
नाभिपार्श्वकेat the side of the navel
नाभिपार्श्वके:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक) + पार्श्वक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: 'नाभेः पार्श्वकः' (side near the navel); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Mapping tripuṇḍra to bodily loci supports internalization of worship (deha as āyatana), aiding steadiness and restraint of the senses.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It sanctifies the body as a temple of Pati (Shiva), teaching that disciplined outer observance—placing sacred marks on key bodily centers—supports inner purity and devotion, aligning the pashu (individual soul) toward liberation.

By marking the body with Shaiva signs (commonly bhasma/Tripuṇḍra in this context), the devotee becomes ritually fit for Saguna Shiva worship, approaching the Linga with a consecrated body and a Shiva-centered identity.

Apply sacred ash/Tripuṇḍra (as instructed in the surrounding Shaiva ritual context) on the listed body points, ideally while remembering Shiva and repeating the Panchakshara mantra, “Om Namaḥ Śivāya.”