Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

भस्म–रुद्राक्ष–शिवनाममाहात्म्य

The Greatness of Bhasma, Rudrākṣa, and the Name of Śiva

विलोक्य वेदानखिलाञ्छिवनामजपः परम् । संसारतारणोपाय इति पूर्वैर्विनिश्चितः

vilokya vedānakhilāñchivanāmajapaḥ param | saṃsāratāraṇopāya iti pūrvairviniścitaḥ

Having examined all the Vedas in their entirety, the sages of old conclusively determined that the supreme practice is the japa of Śiva’s Name—indeed, the means by which one crosses over saṃsāra.

विलोक्यhaving examined
विलोक्य:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवि-लोक् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन
अखिलान्all/entire
अखिलान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (वेदान्)
शिवनामजपःchanting of Shiva’s name
शिवनामजपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव-नाम-जप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य नाम्नः जपः)
परम्supreme
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (शिवनामजपः ... परम्)
संसारतारणोपायःmeans to cross saṃsāra
संसारतारणोपायः:
Samānādhikaraṇa/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootसंसार-तारण-उपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (संसारस्य तारणस्य उपायः)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्ति-सूचक अव्यय (quotative particle)
पूर्वैःby the ancients
पूर्वैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; कर्तृ-करणार्थे (by the ancients)
विनिश्चितःhas been determined/ascertained
विनिश्चितः:
Kriyā/Predicate (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootवि-नि-चित् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; (अस्ति) इति लुप्तम्

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva
V
Vedas

FAQs

It declares, on the authority of the Vedas as understood by the ancient seers, that Shiva’s Name is the highest upaya (saving means) for crossing saṃsāra—emphasizing bhakti-centered liberation aligned with Shaiva Siddhanta.

Shiva-nama-japa supports Saguna worship by giving the devotee a constant, accessible form of Shiva to hold in mind and speech; it naturally complements Linga-puja as the inner worship (manasa-seva) that sustains outer ritual.

Regular japa of Shiva’s Name—especially the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya”—as a daily discipline, ideally done with steady breath, devotion, and remembrance of Shiva as Pati (Lord) who removes pasha (bondage).