Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

पार्थिवार्चाविधिः | Pārthivārcā-vidhi

Procedure for the Earthen Liṅga Worship

पंचाक्षरेण मंत्रेण गुरुदत्तेन वा तथा । कुर्यात्पूजां षोडशोपचारेण विधिवत्सुधीः

paṃcākṣareṇa maṃtreṇa gurudattena vā tathā | kuryātpūjāṃ ṣoḍaśopacāreṇa vidhivatsudhīḥ

Using the five-syllabled mantra (pañcākṣara)—or likewise one bestowed by the Guru—the wise devotee should perform the worship properly with the sixteen ritual offerings (ṣoḍaśopacāra).

पञ्चाक्षरेणwith the five-syllabled (mantra)
पञ्चाक्षरेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootपञ्च + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter) ‘पञ्चाक्षर’ (five-syllabled), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); द्विगु-समासः (numerical compound)
मन्त्रेणwith a mantra
मन्त्रेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
गुरुदत्तेनgiven by the guru
गुरुदत्तेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootगुरु + दत्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter) / पुंलिङ्ग (contextual), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); ‘दत्त’ = क्त-प्रत्ययान्त (PPP) from √दा (to give); षष्ठी-तत्पुरुषः: गुरुणा दत्तः (given by the guru)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
तथाlikewise, in that way
तथा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
षोडशोपचारेणwith sixteen offerings/services
षोडशोपचारेण:
Karana (करण/Instrument; means/manner)
TypeNoun
Rootषोडश + उपचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); द्विगु-समासः: षोडश उपचाराः (sixteen services)
विधिवत्according to the prescribed rule
विधिवत्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb): ‘according to rule’
सुधीःthe wise person
सुधीः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: General: pañcākṣarī-japa and ṣoḍaśopacāra-pūjā are presented as universally efficacious for Śiva-bhakti and grace.

Mantra: (implied) namaḥ śivāya

Type: panchakshara

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
G
Guru

FAQs

It teaches that Shiva-bhakti becomes steady and fruitful when mantra and ritual discipline are joined—either through the Panchakshara (the classic Shaiva mantra) or a Guru-transmitted mantra—performed with reverence and right method.

The instruction points to formal Shiva-puja as a Saguna approach: worshipping Shiva through a consecrated form (often the Linga) using mantra-japa and the traditional sixteen services, which purify the devotee and focus consciousness on Pati (Shiva).

Practice mantra-based worship: chant the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) or your Guru-given mantra while offering the ṣoḍaśopacāras in proper sequence and purity of intention.