Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

पार्थिवार्चाविधिः | Pārthivārcā-vidhi

Procedure for the Earthen Liṅga Worship

वेदोक्ताविधिना सम्यक्संपूर्णफलसिद्धये । पूजयेत्परया भक्त्या पार्थिवं लिंगमुत्तमम्

vedoktāvidhinā samyaksaṃpūrṇaphalasiddhaye | pūjayetparayā bhaktyā pārthivaṃ liṃgamuttamam

To attain the complete and perfect fruition of the rite enjoined in the Vedas, one should worship the excellent earthen Liṅga with supreme devotion.

वेदोक्तenjoined in the Veda
वेदोक्त:
करण (Karaṇa) — instrument qualifier
TypeAdjective
Rootवेद-उक्त (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-एकवचनस्य (instrumental singular) ‘विधिना’ इत्यस्य विशेषणम्; ‘वेदेन उक्तम्’ इति कर्मधारय/तत्पुरुषभावः
विधिनाby the prescribed method
विधिना:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — instrumental singular
सम्यक्properly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
संपूर्ण-फल-सिद्धयेfor the attainment of complete results
संपूर्ण-फल-सिद्धये:
सम्प्रदान/प्रयोजन (Sampradāna/Prayojana)
TypeNoun
Rootसंपूर्ण + फल + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचन — dative singular; प्रयोजनार्थे (for the purpose of)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् — ‘he should worship’
परयाwith supreme
परया:
करण (Karaṇa) — instrument qualifier
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; ‘भक्त्या’ इत्यस्य विशेषणम्
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — instrumental singular
पार्थिवम्earthen
पार्थिवम्:
कर्म (Karma) — object qualifier
TypeAdjective
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; ‘लिङ्गम्’ इत्यस्य विशेषणम्
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन — accusative singular
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
कर्म (Karma) — object qualifier
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; ‘लिङ्गम्’ इत्यस्य विशेषणम्

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Pārthiva-liṅga pūjā is portrayed as a highly accessible sādhana yielding ‘complete fruit’ when done with Veda-aligned procedure and parā-bhakti; it functions as a portable tīrtha and temple for the devotee.

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It teaches that the fullest spiritual fruit arises when Veda-based worship is performed correctly and infused with supreme bhakti toward Śiva, the Pati (Lord) who grants grace and liberation.

The earthen Liṅga is a saguna support for devotion—an accessible form through which the devotee approaches the transcendent Śiva; proper ritual (vidhi) and heartfelt devotion together make the worship effective.

It points to pārthiva-liṅga-pūjā done by Vedic rules—typically including mantra-japa (often the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), offerings, and focused devotion as the essential inner practice.