Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

पार्थिवार्चाविधिः | Pārthivārcā-vidhi

Procedure for the Earthen Liṅga Worship

नमोस्तु नीलग्रीवायेति पाद्यं मनुनाहरेत् । अर्घ्यं च रुद्र गायत्र् याऽचमनं त्र् यंबकेण च

namostu nīlagrīvāyeti pādyaṃ manunāharet | arghyaṃ ca rudra gāyatr yā'camanaṃ tr yaṃbakeṇa ca

Reciting the mantra “namo’stu nīlagrīvāya”—salutations to the Blue-necked Lord—one should offer pādya, water for washing the feet. With the Rudra-Gāyatrī one should offer arghya, the oblation of reverence, and with the Tryambaka mantra one should offer ācamanīya, water for ritual sipping.

नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; indeclinable-like usage as salutation
अस्तुlet there be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; Parasmaipada
नीलग्रीवायto the blue-necked (Śiva)
नीलग्रीवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनीलग्रीव (प्रातिपदिक: नील + ग्रीव)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; Dative singular
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय; quotative particle
पाद्यम्water for washing the feet
पाद्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; Accusative singular
मनुनाwith the mantra / by Manu-mantra
मनुना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; Instrumental singular
हरेत्should offer / bring
हरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; Parasmaipada
अर्घ्यम्arghya (respectful offering)
अर्घ्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
रुद्रगायत्र्याwith the Rudra-Gāyatrī (mantra)
रुद्रगायत्र्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootरुद्रगायत्री (प्रातिपदिक: रुद्र + गायत्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; Instrumental singular
आचमनम्sipping (ritual water)
आचमनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआचमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; Accusative singular
त्र्यम्बकेणwith (the mantra/name) Tryambaka
त्र्यम्बकेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootत्र्यम्बक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; Instrumental singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

S
Shiva

FAQs

It teaches that external worship becomes inwardly purifying when each offering is sanctified by mantra—approaching Pati (Śiva) with devotion and reverence so the mind is aligned to grace (anugraha) and liberation-oriented worship.

The verse gives mantra-specific upacāras used in Linga/Saguna Śiva-pūjā: pādya, arghya, and ācamanīya. By invoking Nīlagrīva and Tryambaka, the devotee worships Śiva in a personal, accessible form while remembering His transcendent supremacy.

Perform Shiva-pūjā by offering (1) pādya with “namo'stu nīlagrīvāya,” (2) arghya with the Rudra-Gāyatrī, and (3) ācamanīya with the Tryambaka mantra—using mantra-japa as the meditative core of the offerings.