Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

पार्थिवार्चाविधिः | Pārthivārcā-vidhi

Procedure for the Earthen Liṅga Worship

भक्तितस्तत एतत्ते रुद्रा येति च मंत्रतः । आसनं रमणीयं वै दद्याद्वैदिकमार्गकृत्

bhaktitastata etatte rudrā yeti ca maṃtrataḥ | āsanaṃ ramaṇīyaṃ vai dadyādvaidikamārgakṛt

Then, with devotion, reciting the mantra “Rudrāya” (“unto Rudra/Śiva”), the follower of the Vedic path should indeed offer a beautiful seat (āsana) in worship.

भक्तितःout of devotion / by devotion
भक्तितः:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeIndeclinable
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb), ‘भक्त्या/भक्तेः कारणेन’ (from devotion)
ततःthen / thereafter
ततः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रम/अनन्तरार्थक (then/thereafter)
एतत्this (thing)
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (singular)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/genitive) एकवचन; enclitic ‘ते’ = ‘तव/ते’ (your)
रुद्रO Rudra
रुद्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
या“yā” (mantra word)
या:
Upapada (उपपद/मन्त्र-उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootया (अव्यय; मन्त्रपाठ-शब्द)
Formमन्त्रपाठे प्रयुक्त अव्यय/पद (quoted mantra-word)
इतिthus / “...”
इति:
Upapada (उपपद/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण-समाप्तिसूचक (quotative)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
मन्त्रतःby the mantra / as per the mantra
मन्त्रतः:
Karana (करण)
TypeIndeclinable
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb), ‘मन्त्रेण/मन्त्रात्’ (by/according to the mantra)
आसनम्a seat
आसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
रमणीयम्pleasant / beautiful
रमणीयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरमणीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘आसनम्’)
वैindeed
वै:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चय/खल्वर्थक (indeed)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; ‘he should give’
वैदिकमार्गकृत्one who follows the Vedic path
वैदिकमार्गकृत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवैदिक-मार्ग-कृत् (प्रातिपदिक; कृत्=कृ धातोः कृत्-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; कृत्-प्रत्ययान्त ‘कृत्’ (agent noun), समासः: वैदिकस्य मार्गस्य कर्ता (one who follows/makes the Vedic path)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Significance: Offering āsana is an upacāra that ritually acknowledges Śiva’s sovereign presence; it trains the paśu (devotee) into disciplined devotion, preparing for grace.

Mantra: rudrāya …

Type: rudram

Offering: pushpa

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

It teaches that devotion (bhakti) must be united with mantra and proper upacāra: honoring Śiva as Rudra and offering āsana cultivates reverence, inner steadiness, and receptivity to Śiva’s grace.

Offering āsana is a standard upacāra in saguna worship—treating the Liṅga as the living presence of Rudra. The mantra ‘Rudrāya’ fixes the mind on Śiva’s personal, worshipable form while acknowledging His supreme divinity.

Perform pūjā in Vedic order: recite ‘Rudrāya’ as a mantra and offer a clean, pleasing seat (āsana) to Śiva—externally in ritual and internally by establishing a steady, respectful posture and focused mind.