Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

शिवपुराण-प्रशंसा (Praise of the Śiva Purāṇa) / Śivapurāṇa Māhātmya

दुष्प्रतिग्रहदुर्भोज्यदुरालापादिसंभवम् । पापं सकृत्कीर्तनेन संहिता सा विनाशयेत्

duṣpratigrahadurbhojyadurālāpādisaṃbhavam | pāpaṃ sakṛtkīrtanena saṃhitā sā vināśayet

Sins arising from improper acceptance of gifts, forbidden or impure food, harsh and harmful speech, and similar faults—this Saṃhitā destroys them by even a single act of recitation or praise.

दुष्प्रतिग्रह-दुर्भोज्य-दुरालाप-आदि-सम्भवम्arising from evil gifts/food/speech etc.
दुष्प्रतिग्रह-दुर्भोज्य-दुरालाप-आदि-सम्भवम्:
विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootदुष् + प्रतिग्रह + दुर् + भोज्य + दुर् + आलाप + आदि + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः ‘arising from bad acceptance (of gifts), bad food, bad speech, etc.’ (qualifying पापम्)
पापम्sin
पापम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; object of विनाशयेत्
सकृत्once
सकृत्:
काल/आवृत्ति (Frequency adjunct)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formपरिमाण/आवृत्तिवाचक-अव्यय (adverb: once)
कीर्तनेनby recitation
कीर्तनेन:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootकीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘by recitation/praise’
संहिताthe saṃhitā (text)
संहिता:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; subject
साthat
सा:
विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; demonstrative qualifying संहिता
विनाशयेत्should destroy
विनाशयेत्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; causative sense via prefix वि-: ‘should destroy’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not tied to a jyotirliṅga; it enumerates everyday pāśa (bondage) sources—tainted gifts, impure food, harmful speech—and asserts śāstra-kīrtana as their remover.

Significance: Encourages even minimal engagement (‘sakṛt’) with śiva-kathā as a purifier of subtle ethical faults that bind the soul.

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva-kathā and the recitation of this Saṃhitā have intrinsic purifying power, burning karmic impurities caused by unethical conduct (especially in receiving, eating, and speaking) and turning the mind toward devotion to Pati—Lord Śiva.

Recitation is presented as a direct limb of Saguna Śiva-bhakti: praising Śiva (often alongside Linga worship) purifies the devotee and makes one fit for Linga-sevā, mantra-japa, and temple/pilgrimage observances described in the Purāṇa.

Regular kīrtana/paṭhana (chanting or reading) of Śiva Purāṇa passages—ideally accompanied by Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) and a disciplined life of pure food and truthful, gentle speech.