Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

शिवपुराण-प्रशंसा (Praise of the Śiva Purāṇa) / Śivapurāṇa Māhātmya

एतच्छिवपुराणं यो नमस्कुर्याददूरतः । सर्वदेवार्चनफलं स प्राप्नोति न संशयः

etacchivapurāṇaṃ yo namaskuryādadūrataḥ | sarvadevārcanaphalaṃ sa prāpnoti na saṃśayaḥ

Whoever bows in reverence to this Śiva Purāṇa—even from afar—surely attains the merit that comes from worshipping all the gods; of this there is no doubt.

एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण (pronoun-adjective); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
शिवपुराणम्the Śiva Purāṇa
शिवपुराणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (śivasya purāṇam)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
नमस्कुर्यात्would bow / should pay homage
नमस्कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnamas + √kṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; ‘नमस्करोति/नमस्कुर्यात्’ = to pay obeisance
अदूरतःfrom not far away; nearby
अदूरतः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roota-dūrataḥ (प्रातिपदिक/अव्ययीभावार्थ)
Formअव्यय (adverb); नञ्-पूर्वकः (negation)
सर्वदेवार्चनफलम्the fruit of worship of all gods
सर्वदेवार्चनफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva + deva + arcana + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (sarvadevānām arcanasya phalam)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√āp (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
not / no
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Reverence (namaskāra) to the Śiva Purāṇa—even from afar—yields ‘sarvadevārcana-phala’, reflecting the Purāṇic hierarchy where devotion to Śiva (and his śāstra) subsumes worship of all devas; Kāśī/Viśveśvara is often portrayed as the axis of all devatās.

Significance: Validates minimal-access devotion: even distant salutation accrues comprehensive merit; supports diaspora/remote devotion and the idea of Śiva as sarvadevamaya.

Type: stotra

Role: nurturing

S
Shiva
D
Devas

FAQs

It teaches that reverence (namaskāra) to Śiva’s scripture itself is a powerful act of bhakti that grants vast spiritual merit, because the Purāṇa embodies Shiva-tattva and transmits Shiva’s grace.

In the Vidyeśvarasaṃhitā, devotion expressed through honoring Śiva’s forms and teachings is emphasized; bowing to the Śiva Purāṇa is treated like worship of Saguna Śiva, since the text functions as a sacred support (ālambana) for Shiva-bhakti and right understanding.

Perform namaskāra to the Śiva Purāṇa (or to its recitation/listening), and cultivate śraddhā; as a practical takeaway, one may begin study or śravaṇa with salutations and, where customary, japa of “Om Namaḥ Śivāya.”