Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

लिंगे बेरे भक्तजने शिवमुद्दिश्य पूजयेत् । कायेन मनसा वाचा धनेनापि प्रपूजयेत्

liṃge bere bhaktajane śivamuddiśya pūjayet | kāyena manasā vācā dhanenāpi prapūjayet

Keeping Śiva in view, one should worship Him in the Liṅga, in His icon (bera), and also in His devotees. One should offer that worship fully—through the body, the mind, speech, and even through one’s wealth.

लिङ्गेin/at the liṅga (emblem)
लिङ्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
बेरेin the image/idol
बेरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबेर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; (bera = मूर्ति/प्रतिमा in ritual usage)
भक्तजनेamong devotees/people of devotion
भक्तजने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक) + जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भक्तानां जनः)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
उद्दिश्यintending/with reference to
उद्दिश्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + दिश् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-अव्यय (gerund), 'having intended/aimed at'; उपसर्ग: उद्
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
कायेनby the body
कायेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
मनसाby the mind
मनसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
वाचाby speech
वाचा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
धनेनby wealth
धनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक-निपात (also/even)
प्रपूजयेत्should worship (earnestly)
प्रपूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: प्र

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī’s Viśveśvara tradition strongly emphasizes liṅga-worship and service to Śiva-bhaktas; this verse explicitly authorizes worship in liṅga, consecrated icon (bera), and devotees as living loci of Śiva.

Significance: Frames pilgrimage as threefold: shrine worship (liṅga/bera) and sevā to devotees; all become channels of Śiva’s grace.

Type: panchakshara

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches holistic Śiva-bhakti: Śiva is honored not only in sacred forms like the Liṅga and consecrated image, but also in His devotees. In Shaiva Siddhānta, such integrated worship purifies the soul (paśu) and loosens bondage (pāśa) through devotion, service, and right intention toward Pati (Śiva).

The verse affirms Saguna worship as valid and complete: the Liṅga and bera are sanctioned supports for devotion, while the presence of Śiva is also to be recognized in His bhaktas. Thus external ritual (arcana) is joined with inner reverence (bhāva) and ethical honoring of devotees.

Perform Liṅga-pūjā with bodily service (abhisheka, offering bilva, cleaning the shrine), mental worship (dhyāna on Śiva), verbal worship (stotra and japa such as “Om Namaḥ Śivāya”), and wealth-based offerings (naivedya, dāna, supporting temples and devotees).