Previous Verse
Next Verse

Shloka 125

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

तत्स्वर्णप्रतिमादानं कुर्याद्दक्षिणया सह । तिलदानं ततः कुर्यात्पूर्णायुष्यप्रसिद्धये

tatsvarṇapratimādānaṃ kuryāddakṣiṇayā saha | tiladānaṃ tataḥ kuryātpūrṇāyuṣyaprasiddhaye

Then one should donate a golden image, together with a fitting dakṣiṇā. After that, one should give sesame seeds in charity, for the attainment of full longevity and its well-established repute.

तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally (that)
स्वर्ण-प्रतिमा-दानम्gift of a golden image
स्वर्ण-प्रतिमा-दानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक) + प्रतिमा (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः/उपपद-तत्पुरुषः: ‘स्वर्णस्य प्रतिमायाः दानम्’
कुर्यात्should do / should perform
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
दक्षिणयाwith a fee/donation (dakṣiṇā)
दक्षिणया:
Sahakāraka/Instrument (करण)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सह-योगे (with/along with)
तिल-दानम्gift of sesame
तिल-दानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘तिलानां दानम्’
ततःthereafter
ततः:
Kāla/Sequence (काल/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय; अव्यय-प्रयोगः (adverb) = thereafter/from that
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
पूर्ण-आयुष्य-प्रसिद्धयेfor (the sake of) full lifespan attainment
पूर्ण-आयुष्य-प्रसिद्धये:
Prayojana/Beneficiary (प्रयोजन/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक) + आयुष्य (प्रातिपदिक) + प्रसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (प्रसिद्धि), चतुर्थी (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचन; तत्पुरुषसमासः: ‘पूर्णस्य आयुष्यस्य प्रसिद्धये’ (for the attainment/renown of full lifespan)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

FAQs

The verse presents dāna (sacred giving) as an auxiliary limb of Shaiva worship: offering a gold icon with dakṣiṇā and then tila-dāna purifies intent, supports dharma, and is praised as conducive to the fruition of blessings such as steadiness of life (āyuṣya) and auspicious standing.

In Saguna Shiva worship, outer acts like pūjā, dakṣiṇā, and dāna strengthen devotion and humility; these supports harmonize the devotee’s conduct with the reverence offered to Shiva’s manifest form (including the Liṅga), helping the worship mature toward inner purity.

A practical takeaway is to complete Shiva-pūjā with dakṣiṇā to worthy recipients and perform tila-dāna (sesame charity), traditionally linked with śānti and longevity; this is best done with a prayerful Shiva-bhāva and remembrance of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) if one follows this section’s devotional framework.