Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

पूजाद्र व्याणि संपाद्य शिवपूजां समारभेत् । शिवपूजां च विधिवत्कृत्वा होमं समारभेत्

pūjādra vyāṇi saṃpādya śivapūjāṃ samārabhet | śivapūjāṃ ca vidhivatkṛtvā homaṃ samārabhet

Having procured the materials required for worship, one should begin the worship of Lord Śiva. And after performing that Śiva-pūjā according to proper rule, one should then commence the homa (fire-offering).

pūjā-dravyāṇimaterials for worship
pūjā-dravyāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक) + dravya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); Tatpuruṣa: 'for worship' + 'materials'
saṃpādyahaving obtained/prepared
saṃpādya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√pad (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त अव्ययकृदन्त), 'having procured/arranged'
śiva-pūjāmworship of Śiva
śiva-pūjām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: 'of Śiva' + 'worship'
samārabhetshould begin/undertake
samārabhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√rabh (धातु)
FormOptative/vidhiliṅ (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
śiva-pūjāmŚiva-worship
śiva-pūjām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
vidhivataccording to the prescribed rite
vidhivat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhivat (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय): 'according to rule'
kṛtvāhaving performed
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), 'having done/performed'
homamfire-offering (homa)
homam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
samārabhetshould begin
samārabhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√rabh (धातु)
FormOptative/vidhiliṅ (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person, Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Codifies the standard Śaiva ritual arc—pūjā followed by homa—mirroring temple and domestic prayogas; performing it ‘vidhivat’ is presented as a reliable path to merit and Śiva’s favor.

Type: rudram

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

It teaches that devotion must be joined with order and purity: first gather proper offerings, then perform Śiva-pūjā correctly, and finally offer homa—so worship becomes a complete act of surrender to Pati (Śiva) that purifies the pashu (individual soul) and loosens pāśa (bondage).

The verse presents the standard liturgical flow used in Saguna worship—approaching Śiva through worship with materials (often centered on the Śiva-liṅga), followed by homa as an extension of the same reverence, offering oblations while maintaining Śiva as the presiding Lord of the rite.

A practical sequence is implied: prepare pūjā-dravya, perform Śiva-pūjā with vidhivat procedures (including mantra such as the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), and then perform homa—treating the fire-offering as the culmination of the worship.