Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

प्रणवं मातृकायुक्तं देहे न्यस्य ऋषिर्भवेत् । दशमातृषडध्वादि सर्वं न्यासफलं लभेत्

praṇavaṃ mātṛkāyuktaṃ dehe nyasya ṛṣirbhavet | daśamātṛṣaḍadhvādi sarvaṃ nyāsaphalaṃ labhet

By performing nyāsa—placing the Praṇava (Oṃ) together with the Mātr̥kā letters upon one’s own body—one attains the state of a ṛṣi. From the “ten mothers,” the “six paths,” and the rest, one gains the entire fruit of nyāsa in Śiva’s worship.

प्रणवम्the praṇava (Oṃ)
प्रणवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मातृका-युक्तम्joined with the mātṛkā (letters)
मातृका-युक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमातृका-युक्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मातृकया युक्तम्); √युज् (धातु) क्त (PPP) used adjectivally; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifying प्रणवम्
देहेin the body
देहे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
न्यस्यhaving placed (performed nyāsa)
न्यस्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√अस्/न्यास् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive) from नि-√अस् ‘to place’; ‘having placed’
ऋषिःa seer
ऋषिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दश-मातृ-षडध्व-आदिthe ten mothers, the six paths, etc.
दश-मातृ-षडध्व-आदि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदश + मातृ + षडध्व + आदि (प्रातिपदिक)
Formसमाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थ समास with आदि-प्रत्यय (etc.); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; object of लभेत्
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifying (दशमातृषडध्वादि) or nyāsaphalam by sense
न्यास-फलम्the fruit/result of nyāsa
न्यास-फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootन्यास-फल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (न्यासस्य फलम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Suta Goswami (narrating Shiva’s worship-methods to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Mantra: Oṃ (praṇava) with mātṛkā-nyāsa (alphabetic seed-letter placement)

Type: panchakshara

Shakti Form: Lalitā

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that the body becomes a sacred seat for Śiva when consecrated through nyāsa of Om and the Mātr̥kā letters, transforming ordinary embodiment into mantra-filled awareness—an inner qualification likened to becoming an ṛṣi.

Nyāsa prepares the worshipper as a fit vessel before approaching the Liṅga: by installing Śiva’s mantra-power in the limbs, one performs Saguna worship with purity and focus, while also pointing toward the inner realization of Śiva as the indwelling Pati.

Perform mantra-nyāsa: place the Praṇava (Om) together with the Mātr̥kā/seed letters on the body (limb/heart/head nyāsas as taught by one’s guru), thereby gaining the full benefit of nyāsa in Śiva-pūjā.