Previous Verse
Next Verse

Shloka 115

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

बलिनाथस्य संस्थानं तत्र पूर्णामृतप्रदम् । चतुर्थं मंडपं पश्चाच्चंद्र शेखरमूर्तिमत्

balināthasya saṃsthānaṃ tatra pūrṇāmṛtapradam | caturthaṃ maṃḍapaṃ paścāccaṃdra śekharamūrtimat

There stands the sacred seat of Balinātha, bestowing the fullness of divine amṛta (immortal grace). Beyond it is the fourth maṇḍapa, endowed with the form of Chandrashekhara—Śiva who bears the moon upon His crest.

बलिनाथस्यof Balinātha
बलिनाथस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootबलिनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; Genitive singular (bali + nātha)
संस्थानम्abode/arrangement/structure
संस्थानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसंस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; Nominative/Accusative singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
पूर्ण-अमृत-प्रदम्bestowing complete nectar
पूर्ण-अमृत-प्रदम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक) + अमृत (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; adjective agreeing with saṃsthānam/maṇḍapam; (amṛtaṃ pradāti iti)
चतुर्थम्fourth
चतुर्थम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; Ordinal adjective agreeing with maṇḍapam
मण्डपम्pavilion/mandapa
मण्डपम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमण्डप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकालवाचक/क्रमवाचक अव्यय (adverb: afterwards)
चन्द्र-शेखर-मूर्तिमत्having the form of Candraśekhara (moon-crested)
चन्द्र-शेखर-मूर्तिमत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + शेखर (प्रातिपदिक) + मूर्तिमत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; बहुव्रीहि: यस्य मूर्तिः चन्द्रशेखरः सा/तत्

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: A shrine-seat of ‘Balinātha’ is said to bestow ‘pūrṇāmṛta’ (full nectar), followed by a maṇḍapa bearing Candrasekhara’s icon—linking Kāśī’s sacred landscape to Śiva’s grace as immortality-bestowing and to his lunar emblem of soma-like coolness.

Significance: Promises ‘amṛta’ as a theological shorthand for anugraha: release from bondage (pāśa) and the taste of immortality (mokṣa/śivānubhava) through proximity to Viśveśvara and his attendant shrines.

Type: stotra

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva (Chandrashekhara)
B
Balinatha

FAQs

It praises a sacred shrine-space where Śiva’s grace is experienced as “amṛta” (immortalizing spiritual nectar), indicating that proximity to Śiva’s abode and remembrance of His form supports purification and liberation-oriented devotion.

The verse highlights Saguna worship through an explicit iconic form—Chandrashekhara—showing that Śiva compassionately becomes approachable through form and sacred place, while still pointing devotees toward the immortal essence (amṛta) that the Linga ultimately signifies.

A practical takeaway is mandapa-parikrama and dhyāna on Chandrashekhara—mentally fixing on Śiva with the moon-crested icon—while repeating the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” offering water and bilva leaves as simple shrine worship.