Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

सद्योजातस्य तत्स्थानं पंचमावरणं परम् । वामदेवस्य च स्थानं चतुर्थावरणं पुनः

sadyojātasya tatsthānaṃ paṃcamāvaraṇaṃ param | vāmadevasya ca sthānaṃ caturthāvaraṇaṃ punaḥ

The station of Sadyojāta is the supreme fifth enclosure (āvaraṇa). And again, the station of Vāmadeva is the fourth enclosure.

sadyojātasyaof Sadyojāta
sadyojātasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootsadyojāta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
tat-sthānamthat place/seat
tat-sthānam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) + sthāna (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष): “that place”; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
pañcama-āvaraṇamthe fifth enclosure
pañcama-āvaraṇam:
Karma (कर्म/Complement)
TypeNoun
Rootpañcama (प्रातिपदिक) + āvaraṇa (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय): “fifth enclosure/covering”; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) (predicate-noun)
paramsupreme/excellent
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) (qualifying pañcama-āvaraṇam)
vāmadevasyaof Vāmadeva
vāmadevasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootvāmadeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
sthānamplace/seat
sthānam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caturtha-āvaraṇamthe fourth enclosure
caturtha-āvaraṇam:
Karma (कर्म/Complement)
TypeNoun
Rootcaturtha (प्रातिपदिक) + āvaraṇa (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय): “fourth enclosure”; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) (predicate-noun)
punaḥagain/further
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (पुनरावृत्तिवाचक अव्यय)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: The verse maps the sacred precinct through ‘āvaraṇas’ (enclosures), aligning temple space with Śiva’s fivefold faces; Sadyojāta is placed as the ‘supreme fifth enclosure,’ indicating a cosmological-temple correspondence in the Viśveśvara-kṣetra.

Significance: Circumambulation through graded enclosures is framed as moving through Śiva’s cosmic functions—from outer activity toward inner sanctity—culminating in fitness for Liṅga-darśana.

Type: stotra

Role: creative

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It maps the inner “enclosures” (āvaraṇas) of contemplation to Shiva’s Panchabrahma aspects, indicating graded inwardness in worship where specific Shiva-forms preside over specific subtle levels.

In Linga-upāsanā, devotees meditate on Shiva’s manifest (saguṇa) aspects as gateways to the transcendent; the āvaraṇa scheme presents an ordered way to approach the Linga’s inner reality through Sadyojāta and Vāmadeva.

A meditative nyāsa-style contemplation: while worshipping the Linga, mentally place (dhyāna/nyāsa) Sadyojāta and Vāmadeva in their respective āvaraṇas, coordinating the practice with japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).