Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्

Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon

पितृमातृस्वरूपेण शिवलिंगं प्रपूजयेत् । भर्गः पुरुषरूपो हि भर्गा प्रकृतिरुच्यते

pitṛmātṛsvarūpeṇa śivaliṃgaṃ prapūjayet | bhargaḥ puruṣarūpo hi bhargā prakṛtirucyate

One should worship the Śiva-liṅga as the very form of one’s own father and mother. For Bharga is indeed Puruṣa, the conscious Lord, while Bhargā is said to be Prakṛti—His power and material cause.

pitṛ-mātṛ-svarūpeṇain the form of father and mother
pitṛ-mātṛ-svarūpeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक) + svarūpa (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (pitṛ+mātṛ) ततः तत्पुरुषेण '...svarūpa'; नपुंसकलिङ्ग 'svarūpa', तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
śiva-liṅgamŚiva-liṅga
śiva-liṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ('liṅga of Śiva'), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
prapūjayetshould worship
prapūjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + pūj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
bhargaḥBharga (radiant principle)
bhargaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbharga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
puruṣa-rūpaḥhaving the form of Puruṣa
puruṣa-rūpaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष ('form of puruṣa'), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (to 'bhargaḥ')
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चयार्थ (indeed)
bhargāBhargā
bhargā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhargā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
prakṛtiḥPrakṛti (nature)
prakṛtiḥ:
Pratipādya (प्रतिपाद्य/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ucyateis called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Suta Goswami (narrating Shiva’s worship-teachings to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Significance: Frames liṅga-pūjā as integrating filial reverence (pitṛ-mātṛ-bhāva) with metaphysical insight: worship matures from social dharma into recognition of Puruṣa–Prakṛti as Śiva–Śakti.

Mantra: (Implied) tat savitur vareṇyaṃ bhargo devasya dhīmahi dhiyo yo naḥ pracodayāt — with ‘bharga’ highlighted here as radiant conscious principle.

Type: gayatri

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
S
Shakti

FAQs

It teaches that honoring and worshipping the parents is a direct form of Śiva-upāsanā, because the Lord is the inner Puruṣa (consciousness) and His Śakti is Prakṛti—together manifesting as the very source of embodied life.

The liṅga is worshipped as Saguna Śiva—an accessible sacred form—through which the devotee recognizes Śiva-Śakti as the living foundation of creation, even reflected in the parental forms that give one a body and dharma.

Practice liṅga-pūjā with the bhāva (contemplative attitude) that one’s parents embody Śiva and Śakti; offer respectful service, gratitude, and daily worship, integrating devotion with ethical living.