Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्

Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon

धनुर्मासे विशेषेण महानैवेद्यमाचरेत् । शालितंडुलभारेण मरीचप्रस्थकेन च

dhanurmāse viśeṣeṇa mahānaivedyamācaret | śālitaṃḍulabhāreṇa marīcaprasthakena ca

Especially in the month of Dhanur, one should perform a grand food-offering (mahā-naivedya) to Lord Śiva—using a full load of śāli rice-grains and also a measure (prastha) of black pepper (marīca).

धनुः-मासेin the month of Dhanus (Dhanuḥmāsa)
धनुः-मासे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन (Singular)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (instrumental used adverbially: ‘especially’)
महा-नैवेद्यम्a great food-offering (naivedya)
महा-नैवेद्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + नैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
शालि-तण्डुल-भारेणwith a load/quantity of śāli rice-grains
शालि-तण्डुल-भारेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशालि (प्रातिपदिक) + तण्डुल (प्रातिपदिक) + भार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental, 3rd), एकवचन (Singular)
मरीच-प्रस्थकेनwith a prastha-measure of pepper
मरीच-प्रस्थकेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमरीच (प्रातिपदिक) + प्रस्थक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental, 3rd), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī’s Śiva is famed as Viśveśvara/Viśvanātha, where offering and feeding (anna-dāna/naivedya) is especially meritorious; the verse’s mahānaivedya instruction aligns with Kāśī’s annapūrṇā-Śiva devotional ecosystem.

Significance: Mahānaivedya in a sacred month is framed as sustaining devotion and accruing puṇya; in Kāśī-traditions, food-offering and feeding devotees are linked with Śiva’s protective grace and steadying of the mind.

Shakti Form: Annapūrṇā

Role: nurturing

Offering: naivedya

Cosmic Event: Dhanurmāsa (solar month when the Sun transits Sagittarius), traditionally a period of heightened vrata and devotional giving.

S
Shiva

FAQs

It teaches that devotion becomes especially fruitful when expressed through disciplined worship and generous offering (naivedya) in sacred times like Dhanurmāsa, aligning the devotee’s effort (kriyā) with Śiva-bhakti.

The instruction is practical and ritual-centered: by offering mahānaivedya to the Śiva-liṅga (Saguna Śiva worship), the devotee honors Śiva as the accessible Lord (Pati) who receives offerings and grants grace.

A grand naivedya offering during Dhanurmāsa—preparing a substantial rice offering with marīca (pepper) as specified—ideally accompanied by mantra-japa such as the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and a focused devotional attitude.