Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Kṣetra–Kāla–Phala-kramaḥ

Hierarchy of Sacred Place, Time, and Ritual Fruit

दत्तमर्थं हि भोगाय भूर्लोकेदशवार्षिकम् । वेदयुक्तस्य विप्रस्य स्वर्गे हि दशवार्षिकम्

dattamarthaṃ hi bhogāya bhūrlokedaśavārṣikam | vedayuktasya viprasya svarge hi daśavārṣikam

Wealth given in charity for the sake of enjoyment yields merit for ten years in the earthly realm; but when that gift is given to a brāhmaṇa learned in the Vedas, it grants merit for ten years in heaven.

dattamgiven
dattam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√dā (धातु) → datta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agreeing with arthaṃ
arthamwealth; object (gift)
artham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/indeed
bhogāyafor enjoyment
bhogāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; purpose ‘for enjoyment’
bhūḥearth; Bhū-loka
bhūḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; first member of compound
lokein the world
loke:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; in compound sense ‘in the world’
daśavārṣikamten-year (duration)
daśavārṣikam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + vārṣika (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numerical), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘ten-year(-long)’ (duration)
vedaVeda
veda:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (compound member)
yuktasyaof one endowed/connected
yuktasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√yuj (धातु) → yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन; in compound sense ‘endowed with’
vedayuktasyaof the Veda-endowed
vedayuktasya:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootveda (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (instrumental/association sense), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; qualifying viprasya
viprasyaof the Brahmin
viprasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
svargein heaven
svarge:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/indeed
daśavārṣikamten-year (duration)
daśavārṣikam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + vārṣika (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicate/measure of result

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Offering: naivedya

FAQs

It teaches that charity is not only the act of giving, but also the intention and the worthiness of the recipient; giving aligned with dharma refines karma and yields higher, more luminous fruits.

In Shaiva practice, outer worship of the Liṅga is supported by inner discipline such as dana; righteous giving becomes an offering to Saguna Shiva, strengthening devotion and purity that make worship fruitful.

Perform dana as a conscious offering to Shiva—ideally after japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya)—and give respectfully to a qualified, Veda-versed brāhmaṇa or temple service, dedicating the merit to Shiva.