Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Kṣetra–Kāla–Phala-kramaḥ

Hierarchy of Sacred Place, Time, and Ritual Fruit

गायत्रीजपयुक्तस्य सत्ये हि दशवार्षिकम् । विष्णुभक्तस्य विप्रस्य दत्तं वैकुंठदं विदुः

gāyatrījapayuktasya satye hi daśavārṣikam | viṣṇubhaktasya viprasya dattaṃ vaikuṃṭhadaṃ viduḥ

The wise declare that, in the Satya Yuga, a gift offered to a brāhmaṇa devoted to the japa of the Gāyatrī—and a devotee of Viṣṇu—becomes a means of attaining Vaikuṇṭha.

gāyatrīGāyatrī (mantra)
gāyatrī:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgāyatrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक (compound member)
japarepetition; recitation
japa:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (compound member)
yuktasyaof one engaged/endowed
yuktasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√yuj (धातु) → yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
gāyatrījapayuktasyaof one engaged in Gāyatrī-japa
gāyatrījapayuktasya:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgāyatrī (प्रातिपदिक) + japa (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (association), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; qualifying (implicit) viprasya
satyein Satya-loka
satye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; ‘in Satya(-loka)’
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle)
daśavārṣikamten-year (duration)
daśavārṣikam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + vārṣika (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
viṣṇuViṣṇu
viṣṇu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (compound member)
bhaktasyaof the devotee
bhaktasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootbhakta (प्रातिपदिक; from √bhaj धातु, कृदन्त)
Formकृदन्त-प्रातिपदिक (past passive/agentive sense ‘devoted’), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
viṣṇubhaktasyaof the Viṣṇu-devotee
viṣṇubhaktasya:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + bhakta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (genitive relation: ‘devotee of Viṣṇu’), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; qualifying viprasya
viprasyaof the Brahmin
viprasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
dattamgiven (gift)
dattam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√dā (धातु) → datta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘gift (given thing)’
vaikuṃṭhadamgranting Vaikuṇṭha
vaikuṃṭhadam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaikuṃṭha (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक; from √dā ‘to give’)
Formतत्पुरुष-समास (object/result: ‘giving Vaikuṇṭha’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; qualifying dattaṃ
viduḥthey know; they declare
viduḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमा-पुरुष (3rd person), बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Type: gayatri

Shakti Form: Lalitā

Role: teaching

Cosmic Event: Satya Yuga (time of heightened dharma)

V
Vishnu
G
Gayatri

FAQs

It highlights the Shaiva Purana’s emphasis on dharma: mantra-japa and selfless dāna, when directed toward a disciplined and devout recipient, become powerful causes for upliftment and attainment of exalted realms.

Though it mentions Gāyatrī-japa and Viṣṇu-bhakti, the broader Shaiva context treats such Vedic discipline and devotion as supportive limbs of purity and bhakti that prepare the seeker for Saguna Shiva worship, including Linga-upāsanā.

Regular japa (specifically Gāyatrī-japa) and dāna (charitable giving) to worthy recipients are recommended; the verse implies that disciplined recitation and pure conduct amplify the spiritual fruit of offerings.