Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Sadācāra–Varṇa-lakṣaṇa and Prātaḥkṛtya

Right Conduct, Social Typologies, and Morning Purification

आत्मवित्तं त्रिधा कुर्याद्धर्मवृद्ध्यात्मभोगतः । नित्यं नैमित्तकं काम्यं कर्म कुर्यात्तु धर्मतः

ātmavittaṃ tridhā kuryāddharmavṛddhyātmabhogataḥ | nityaṃ naimittakaṃ kāmyaṃ karma kuryāttu dharmataḥ

One should divide one’s own wealth into three parts: for the increase of dharma, for livelihood and rightful enjoyment, and for personal needs. In accordance with dharma, one should perform the obligatory daily rites, the occasional rites, and also rites undertaken for a desired aim.

ātma-vittamone's wealth
ātma-vittam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + vitta (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tridhāinto three parts
tridhā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottridhā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), 'in three parts/threefold'
kuryātshould divide/do
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
dharma-vṛddhi-ātma-bhogataḥas (for) dharma, growth, and personal enjoyment
dharma-vṛddhi-ātma-bhogataḥ:
Hetu/Adhikaraṇa (हेतु/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdharma (प्रातिपदिक) + vṛddhi (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक) + bhoga (प्रातिपदिक) + -tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formसमासान्त तसिल् (ablatival adverb) 'in terms of/with respect to'; (धर्म-वृद्धि) + (आत्म-भोग) इति तत्पुरुष-समाससमूह; अव्ययप्रयोगः
nityamdaily/regular
nityam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मविशेषण (as adjective to karma)
naimittakamoccasional (ritual)
naimittakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnaimittaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मविशेषण
kāmyamdesire-motivated (optional)
kāmyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मविशेषण
karmaaction/rite
karma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kuryātshould perform
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात, विशेषार्थक
dharmataḥaccording to dharma
dharmataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootdharma (प्रातिपदिक) + -tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formतसिलन्त अव्यय (ablatival adverb): 'according to dharma/from righteousness'

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva

FAQs

It teaches disciplined stewardship of wealth and a dharma-centered life: resources and actions should be ordered so that merit (dharma) grows, life is sustained rightly, and duties are fulfilled—creating purity that supports Shiva-bhakti and liberation.

Linga-worship in the Shiva Purana is sustained by dharmic conduct and properly performed rites; this verse frames ritual life (daily and occasional observances) as dharma-based action that becomes an offering to Saguna Shiva.

It implies regular performance of nitya and naimittika worship—such as daily Shiva-puja with mantra-japa (especially the Panchakshara) and observances on sacred occasions—while keeping kāmya rites subordinate to dharma.