Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Liṅga-pratiṣṭhāvidhiḥ — Installation Standards and Auspicious Parameters for Liṅga Worship

पुण्यक्षेत्रे स्थिता वापी कूपाद्यं पुष्कराणि च । शिवगंगेति विज्ञेयं शिवस्य वचनं यथा

puṇyakṣetre sthitā vāpī kūpādyaṃ puṣkarāṇi ca | śivagaṃgeti vijñeyaṃ śivasya vacanaṃ yathā

Any stepwell (vāpī), well, or other water-reservoir situated within a sacred place should be understood as “Śiva-Gaṅgā,” in accordance with Lord Śiva’s own declaration.

पुण्य-क्षेत्रेin the holy place/field
पुण्य-क्षेत्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पुण्यं क्षेत्रम्)
स्थिताsituated/standing
स्थिता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त-क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त; ‘वापी’ इत्यस्य विशेषणम्
वापीa step-well/pond
वापी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवापी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कूप-आद्यम्wells and the like
कूप-आद्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकूप (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (कूपः आदिः यस्य/कूपादि)
पुष्कराणिlakes/lotus-ponds
पुष्कराणि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शिव-गङ्गा-इतिas “Śivagaṅgā”
शिव-गङ्गा-इति:
Nirdeshana (निर्देशन/नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootशिव (प्रातिपदिक) + गङ्गा (प्रातिपदिक) + इति (अव्यय)
Form‘इति’ इत्यनेन नामनिर्देशः; ‘शिवगङ्गा’ इति तत्पुरुष-समास (शिवस्य गङ्गा)
विज्ञेयम्should be known
विज्ञेयम्:
Vidhi (विधेय/आज्ञार्थ)
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा (धातु) → विज्ञेय (कृदन्त-तव्य/अनीयर्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधिलिङ्गार्थक-कर्तव्यता (gerundive: “to be known/should be known”)
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
वचनम्statement/word
वचनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यथाas/just as
यथा:
Prakara (प्रकार/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकार-अव्यय (as/according as)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Śiva’s word redefines all waters within a puṇya-kṣetra as ‘Śiva-Gaṅgā’: the tīrtha-status is conferred by Śiva’s saṅkalpa/ājñā, not merely by physical connection to the Gaṅgā.

Significance: Legitimizes local temple tanks, wells, and ponds as salvific tīrthas when situated in Śiva’s kṣetra—supporting daily snāna and ritual purity for residents and pilgrims.

Role: nurturing

S
Shiva
G
Ganga

FAQs

It sacralizes waters found in a puṇya-kṣetra by equating them with Śiva-Gaṅgā, teaching that contact with such tirtha-water supports inner purification and devotion to Pati (Śiva), aiding the seeker’s movement toward grace and liberation.

By calling sacred waters “Śiva-Gaṅgā,” the text frames tirtha-bathing as preparatory service (upacāra) for Saguna Śiva worship—cleansing the body and mind before approaching the Liṅga with faith, offerings, and mantra.

Perform tirtha-snāna (ritual bathing) in holy-place waters with remembrance of Śiva, then continue with Liṅga-pūjā and japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” holding the intent of purification and surrender.