Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Liṅga-pratiṣṭhāvidhiḥ — Installation Standards and Auspicious Parameters for Liṅga Worship

संपूज्य लिंगं सद्याद्यैः पंचस्थाने यथाक्रमम् । अग्नौ च हुत्वा बहुधा हविषास कलं च माम्

saṃpūjya liṃgaṃ sadyādyaiḥ paṃcasthāne yathākramam | agnau ca hutvā bahudhā haviṣāsa kalaṃ ca mām

Having duly worshipped the Śiva-liṅga with the five offerings beginning with sadyā, in the five prescribed places in proper order, one should then make many oblations into the sacred fire with ghee and other offerings—thus worshipping Me, the Lord, in My manifested power (kalā).

संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण) — पूर्वकर्म
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), अव्ययभाव (having worshipped)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karma (कर्म) — पूजनस्य
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण) — काल
TypeIndeclinable
Rootसद्यस् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय — कालवाचक (temporal adverb): ‘immediately/at once’
आद्यैःby the first/immediate (etc.) [means]
आद्यैः:
Karaṇa (करण) — साधन
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Masc/Neut, Instrumental, Plural) — ‘सद्यः’ इत्यादि-प्रकारैः (by the immediate etc. [offerings/acts])
पञ्चfive
पञ्च:
Viśeṣaṇa (विशेषण) — संख्या
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या (indeclinable numeral used adjectivally) — ‘five’
स्थानेin the place
स्थाने:
Adhikaraṇa (अधिकरण) — स्थान
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular) — ‘in the place/position’
यथाaccording to
यथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण) — प्रकार
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय — उपमान/प्रकारवाचक (manner): ‘as/according to’
क्रमम्order/sequence
क्रमम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण) — प्रकार/क्रम
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular) — ‘order/sequence’; ‘यथा’ सह अव्ययीभावार्थे (as per order)
अग्नौin the fire
अग्नौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण) — स्थान (in fire)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध) — समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चय (conjunction ‘and’)
हुत्वाhaving offered
हुत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण) — पूर्वकर्म
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive): ‘having offered (into fire)’
बहुधाin many ways / repeatedly
बहुधा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण) — प्रकार
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formअव्यय — प्रकारवाचक (adverb of manner): ‘in many ways/many times’
हविषाwith oblation
हविषा:
Karaṇa (करण) — आहुतेः साधनम्
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Neuter, Instrumental, Singular)
आसwas / has been
आस:
Kriyā (क्रिया) — अस्तित्व/सम्बन्ध
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलिट्/लङ्-प्रयोगसम्भाव्यः; रूपम् ‘आस’ = लिट् (perfect) प्रथमपुरुष एकवचन / अथवा लङ् (imperfect) 3rd sg (contextually ‘was/has been’). पाठदोषसम्भावना: ‘हविषासा’ इति सन्धि-भ्रान्तिः
कलम्a portion/part (kalā)
कलम्:
Karma (कर्म) — (implicit) offering/mention
TypeNoun
Rootकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masc/Neut, Accusative, Singular) — ‘portion/part; digit/measure’ (context-dependent)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध) — समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चय (conjunction ‘and’)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म) — सम्बोधन/उद्देश्य (contextual object)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया, एकवचन (Pronoun, Accusative, Singular) — ‘me’

Suta Goswami (narrating Shiva’s worship-method to the sages of Naimisharanya within the Vidyeshvara/Vishveshvara context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Tryambakeśvara

Sthala Purana: The verse’s pañcasthāna worship and subsequent homa resonates with the highly systematized ritual culture of Tryambakeśvara, a major locus for Vedic-Śaiva rites and fire offerings alongside liṅga worship.

Significance: Completing liṅga-pūjā with ordered pañca-upacāra/pañca-sthāna observances and homa is taught to yield purification of pāśa (bondage) and readiness for Śiva’s grace (anugraha).

Mantra: oṃ namaḥ śivāya

Type: panchakshara

Shakti Form: Umā

Role: liberating

Offering: dhupa

S
Shiva
A
Agni

FAQs

It teaches that devotion becomes complete when outer ritual order (pañcasthāna, prescribed sequence) is united with inner intent—worshipping Śiva both as the liṅga (saguṇa support for meditation) and as the indwelling divine power (kalā) through consecrated offering.

The liṅga functions as the accessible, saguṇa focus for the devotee; the verse then extends worship into homa, indicating that Śiva is honored not only in the icon but also as present in sacred fire and in the transformative act of offering.

Perform orderly liṅga-pūjā with the fivefold consecratory elements in the five ritual placements, then follow with homa—repeated oblations of ghee/offerings into Agni—while contemplating that the offering reaches Śiva’s divine kalā (manifest grace).