Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

पञ्चकृत्यलक्षणनिर्णयः

Definition of Śiva’s Five Cosmic Acts—Pañcakṛtya

रूपे वेशे च कृत्ये च वाहने चासने तथा । आयुधादौ च मत्साम्यमस्माभिस्तत्कृते कृतम्

rūpe veśe ca kṛtye ca vāhane cāsane tathā | āyudhādau ca matsāmyamasmābhistatkṛte kṛtam

In form, in attire, in deeds, and likewise in mount and seat, and even in weapons and the rest—by us, for his sake, a likeness to Me has been fashioned.

रूपेin form
रूपे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7/सप्तमी), Singular; ‘in form’
वेशेin dress
वेशे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular; ‘in dress/guise’
and
:
Particle (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
कृत्येin action/rite
कृत्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular; ‘in action/rite/duty’
and
:
Particle (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction
वाहनेin the vehicle
वाहने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाहन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular; ‘in vehicle/mount’
and
:
Particle (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction
आसनेin the seat/posture
आसने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular; ‘in seat/posture’
तथाlikewise
तथा:
Particle (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
आयुध-आदौin weapons and the like
आयुध-आदौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआयुध (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7/सप्तमी), Singular; avyayībhāva sense ‘beginning with weapons, etc.’
and
:
Particle (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction
मत्-साम्यम्equality with me
मत्-साम्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमत् (अस्मद्-प्रातिपदिक) + साम्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1/प्रथमा), Singular; ‘equality with me’
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
FormPlural (बहुवचन), Instrumental (3/तृतीया); ‘by us’
तत्-कृतेfor that (purpose)
तत्-कृते:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त, √कृ)
FormNeuter, Locative (7/सप्तमी), Singular; idiom ‘for that purpose/for that reason’ (तत्कृते)
कृतम्done, made
कृतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त, √कृ)
FormNeuter, Nominative, Singular; past passive participle (क्त) agreeing with implied ‘(एतत्)’

Lord Shiva (speaking in the Viśveśvarasaṃhitā context, as narrated by Suta Goswami)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: The verse describes bestowal of ‘matsāmya’ (likeness to Śiva) in iconography and function—suggesting delegated sovereignty and divine resemblance granted by Śiva’s will.

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva can bestow a divinely empowered, Shiva-like state—externally in symbols (form, emblems) and internally in function—showing grace (anugraha) toward a devotee or divine agent for a specific cosmic purpose.

It supports Saguna worship by affirming that Shiva’s recognizable attributes—vehicle, seat, and weapons—are meaningful manifestations of His power; the devotee approaches the formless (Nirguna) through these accessible forms, including the Linga as the supreme emblem.

Meditate on Shiva with His traditional marks and emblems (dhyāna of Saguna Shiva) while repeating the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—to align one’s conduct (kṛtya) with Shiva’s qualities.