Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

शिशुकस्य शिवशास्त्रप्राप्तिः (Śiśuka’s Attainment of Śaiva Teaching and Grace)

भक्त्या पञ्चाक्षरेणैव पुत्रैः पुष्पैर्वनोद्भवैः । समभ्यर्च्य चिरं कालं चचार परमं तपः

bhaktyā pañcākṣareṇaiva putraiḥ puṣpairvanodbhavaiḥ | samabhyarcya ciraṃ kālaṃ cacāra paramaṃ tapaḥ

With devotion, relying solely on the five-syllabled mantra “Namaḥ Śivāya,” he worshipped Śiva with forest-born flowers brought by his sons; and, having duly adored Him for a long time, he undertook the highest austerity.

भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन
पञ्चाक्षरेणwith the five-syllabled (mantra)
पञ्चाक्षरेण:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपञ्च + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पञ्चानाम् अक्षराणाम्)
एवindeed/only
एव:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अवधारणार्थक
पुत्रैःwith sons
पुत्रैः:
सहकारक/सह (Association/सह)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), बहुवचन
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), बहुवचन
वनोद्भवैःborn in the forest
वनोद्भवैः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवन + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (पुष्पैः); समासः पञ्चमी-तत्पुरुषः (वनात् उद्भवाः)
समभ्यर्च्यhaving duly worshipped
समभ्यर्च्य:
पूर्वक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अभि + अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया
चिरम्for a long time
चिरम्:
कालाधिकरण (Temporal adjunct/काल)
TypeIndeclinable
Rootचिरम् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
कालम्time (duration)
कालम्:
काल (Time-measure/काल)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन; कालपरिमाणार्थे
चचारpractised/performed
चचार:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
परमम्supreme
परमम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (तपः)
तपःausterity
तपः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Mantra: नमः शिवाय (namaḥ śivāya)

Type: panchakshara

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that steadfast bhakti expressed through the Pañcākṣarī (Namaḥ Śivāya) and sustained tapas purify the paśu (individual soul) and draw the saving grace of Pati (Śiva), loosening the bonds of pāśa.

The verse highlights saguna-upāsanā: worship offered with mantra and flowers as tangible offerings, a classic Shiva Purana method of approaching the Liṅga/Śiva with devotion that matures into deeper realization.

Japa of the Pañcākṣara mantra along with simple pūjā using flowers (patra-puṣpa-arcana), followed by disciplined tapas—such as regular vows, self-restraint, and sustained meditation on Śiva.