Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

गौरीप्रवेशः—शिवसाक्षात्कारः

Gaurī’s Entry and the Vision of Śiva

शृंगारभावसाराणां जन्मभूमिरकृत्रिमा । स्वभर्त्रा ललितन्तथ्यमुक्तं मत्वा स्मितोत्तरम्

śṛṃgārabhāvasārāṇāṃ janmabhūmirakṛtrimā | svabhartrā lalitantathyamuktaṃ matvā smitottaram

She—an uncontrived birthplace of the very essence of amorous sentiment—understood that her own lord had spoken a playful yet truthful remark, and she replied with a smile.

śṛṅgāra-bhāva-sārāṇāmof the essences of amorous sentiments
śṛṅgāra-bhāva-sārāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśṛṅgāra (प्रातिपदिक) + bhāva (प्रातिपदिक) + sāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); समासः—तत्पुरुषः (śṛṅgārasya bhāvaḥ; tasya sāraḥ)
janma-bhūmiḥbirthplace
janma-bhūmiḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक) + bhūmi (प्रातिपदिक)
FormFeminine Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुषः (janmanaḥ bhūmiḥ)
akṛtrimānatural, unartificial
akṛtrimā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-kṛtrima (प्रातिपदिक)
FormFeminine Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); विशेषणम् (janmabhūmiḥ)
sva-bhartrāby her own husband
sva-bhartrā:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु—तृतीया)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + bhartṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुषः (svasya bhartā)
lalitaṃcharming, graceful
lalitaṃ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlalita (प्रातिपदिक)
FormNeuter Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषणम् (tathyam)
tathyamtruth, factual statement
tathyam:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Roottathya (प्रातिपदिक)
FormNeuter Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
uktamspoken, said
uktam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvac (धातु) → ukta (कृदन्त)
FormPast Passive Participle (क्त/ktá); Neuter Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषणम् (tathyam)
matvāhaving thought/considered
matvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वकाले)
TypeVerb
Rootman (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ktvā); अव्ययभावः—पूर्वकालिक क्रिया (having considered)
smita-uttarama smiling reply
smita-uttaram:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeAdjective
Rootsmita (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक)
FormNeuter Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः—कर्मधारयः (smitaṃ eva uttaram)

Suta Goswami (narrating the account within the Vayu Samhita to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

It portrays the sacred, purified form of conjugal affection (śṛṅgāra) between Shiva and Parvati as natural and dharmic—an outward (saguṇa) expression that can refine the devotee’s heart toward devotion and steadiness on the path to liberation.

The verse highlights saguṇa intimacy and divine play (līlā) between Shiva and Parvati, which supports devotional contemplation of Shiva’s approachable form—often worshipped through the Linga as the accessible focus for reverence, surrender, and inner transformation.

A practical takeaway is to cultivate gentle, truthful speech and loving devotion while doing Shiva worship—daily Linga-pūjā with bhasma (tripuṇḍra), rudrākṣa, and japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” offering the mind’s emotions back to Shiva in purity.