Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

गौरीप्रवेशः—शिवसाक्षात्कारः

Gaurī’s Entry and the Vision of Śiva

न कर्मणा सृजामीदं जगत्प्रतिसृजामि च । सर्वस्याज्ञैकलभ्यत्वादाज्ञात्वं हि गरीयसी

na karmaṇā sṛjāmīdaṃ jagatpratisṛjāmi ca | sarvasyājñaikalabhyatvādājñātvaṃ hi garīyasī

“I do not create this universe by any binding action, nor do I recreate it by action. Since all things are attained only through My command, sovereignty as the Lord’s command is indeed supreme.”

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
karmaṇāby action/karma
karmaṇā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन (Instrumental singular)
sṛjāmiI create
sṛjāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
jagatworld
jagat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
pratisṛjāmiI recreate/produce again
pratisṛjāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati+sṛj (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग: प्रति
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
sarvasyaof all
sarvasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive singular)
ājñā-eka-labhyatvātbecause it is obtainable only by command
ājñā-eka-labhyatvāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootājñā (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक) + labhya (कृदन्त; √labh) + -tva (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (Ablative singular); समास: आज्ञया एव एकेन लभ्यं यस्य तत् (determinative)
ājñātvaṃcommand/authority (the state of commanding)
ājñātvaṃ:
Karta (कर्ता/subject of nominal sentence)
TypeNoun
Rootājñā (प्रातिपदिक) + -tva (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative singular); भाववाचक-तद्धित (abstract noun)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुवाचक-अव्यय (emphatic/causal particle)
garīyasīgreater/superior
garīyasī:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ‘ājñātvaṃ’
TypeAdjective
Rootgarīyas (प्रातिपदिक; गुरु-तुल्यतर/तुलनात्मक-विशेषण)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative singular); तुलनात्मक-रूप (comparative)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a site narrative; it asserts that creation/re-creation is not driven by binding karma but by the Lord’s ājñā (sovereign will), a key Siddhānta marker of Pati’s independence.

Cosmic Event: kalpa-cycle implied (re-creation/pratisṛṣṭi)

S
Shiva

FAQs

It asserts Shiva as Pati (the Supreme Lord) who is not bound by karma; creation and dissolution occur by His sovereign command (ājñā), highlighting divine freedom and the soul’s dependence on grace for liberation.

Linga worship trains the devotee to recognize Shiva as the transcendent Lord beyond karmic limitation; the Saguna form is approached in devotion, while this verse points to His ultimate, unconditioned sovereignty behind all cosmic functions.

Practice japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with the contemplation that all results arise by Shiva’s ājñā (grace), offering actions and their fruits to Him to loosen karmic bondage.