गौरीप्रवेशः—शिवसाक्षात्कारः
Gaurī’s Entry and the Vision of Śiva
ऋषय ऊचुः । कृत्वा गौरं वपुर्दिव्यं देवी गिरिवरात्मजा । कथं ददर्श भर्तारं प्रविष्टा मन्दितं सती
ṛṣaya ūcuḥ | kṛtvā gauraṃ vapurdivyaṃ devī girivarātmajā | kathaṃ dadarśa bhartāraṃ praviṣṭā manditaṃ satī
The sages said: “After assuming a radiant, divine, fair-hued form, how did Satī—the goddess, daughter of the great mountain—enter that adorned place and behold her Lord, her husband Śiva?”
The sages (ṛṣis) at Naimiṣāraṇya
Tattva Level: pashu
Sthala Purana: A query-frame verse: the ṛṣis ask about Devī’s radiant transformation and her darśana of Śiva; no Jyotirliṅga locale is specified.
Significance: Models śravaṇa (listening) and jijñāsā (theological inquiry) as preparatory disciplines for bhakti and right understanding of Pati.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
The verse highlights “darśana” (beholding the Lord) as a fruit of inner refinement—Satī assumes a luminous, purified form, symbolizing the soul’s readiness to perceive Pati (Śiva), the supreme Lord, through devotion and grace.
Although the verse narrates a personal encounter, it reflects the Shaiva principle that Saguna Śiva becomes accessible to the devotee through reverence and purity; similarly, in Liṅga-worship the Lord is approached in a concrete, worship-worthy form that grants darśana and blessing.
The implied practice is purification and adornment of body and mind before worship—bhasma (tripuṇḍra), mantra-japa (especially “Om Namaḥ Śivāya”), and disciplined conduct—so the devotee becomes fit for Śiva-darśana.