Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

दक्षस्य यज्ञप्रवृत्तिः तथा ईश्वरवर्जितदेवसमागमः

Dakṣa’s Sacrificial Undertaking and the Devas’ Assembly without Īśvara

स च विज्ञापयामास सह देव्या महेश्वरम् । आज्ञापय महादेव किं कार्यं करवाण्यहम्

sa ca vijñāpayāmāsa saha devyā maheśvaram | ājñāpaya mahādeva kiṃ kāryaṃ karavāṇyaham

Then he, together with the Goddess, respectfully addressed Maheśvara: “Command me, O Mahādeva—what task shall I perform?”

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विज्ञापयामासinformed/announced
विज्ञापयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-ज्ञप् (धातु)
Formलिट् (periphrastic perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; causative sense ‘made known/informed’
सहtogether with
सह:
Sahakari (सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक अव्यय (with/together)
देव्याwith the Goddess
देव्या:
Sahakari (सहकारी)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; सहार्थे करण (with the देवी)
महेश्वरम्Maheśvara
महेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सम्बोध्य/प्रति-उद्देश्य (object addressed)
आज्ञापयcommand/order
आज्ञापय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-ज्ञा (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; कर्मधारय-समास (महान् देवः)
किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
कार्यम्task/duty
कार्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘to be done’ (gerundive-derived noun)
करवाणिshould I do
करवाणि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम

Suta Goswami (narrating the Purana’s episode; the quoted speech is by a devotee/attendant addressing Shiva in the presence of the Goddess)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it depicts the servant’s request for divine command (ājñā), a hallmark of gaṇa-dharma in Śiva’s retinue.

Significance: Cultivates dāsya-bhakti: offering one’s agency to Śiva’s will, which in Siddhānta is a prerequisite for anugraha overcoming pāśa (bondage).

Mantra: ājñāpaya mahādeva kiṃ kāryaṃ karavāṇyaham

Shakti Form: Kālī

Role: liberating

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights śaraṇāgati (surrender): the devotee places personal will aside and seeks only Śiva’s command, turning action into sacred service aligned with Pati (the Lord) rather than ego.

Approaching Maheśvara with humility and readiness to serve reflects Saguna-upāsanā—relating to Shiva as the gracious Lord who guides the devotee; such obedience is the inner spirit behind external Linga worship.

Offer every act as Śiva-sevā: begin worship with a sankalpa of surrender, repeat the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and mentally ask, “What is Your work through me?” before performing japa, pūjā, or daily duties.