Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Śiva’s Boon to Viśvakarman and the Manifestation of Devī

Bhavānī/Parāśakti

ब्रह्मोवाच । देवि देवेन सृष्टो ऽहमादौ सर्वजगन्मयि । प्रजासर्गे नियुक्तश्च सृजामि सकलं जगत्

brahmovāca | devi devena sṛṣṭo 'hamādau sarvajaganmayi | prajāsarge niyuktaśca sṛjāmi sakalaṃ jagat

Brahmā said: O Goddess, O You who pervade the entire universe—at the beginning I was created by the Lord (Śiva). Appointed to the work of generating beings, I bring forth this whole world.

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्)
Formलिट् लकार (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
deviO Goddess
devi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (vocative)
devenaby the god
devena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन
sṛṣṭaḥcreated
sṛṣṭaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Root√sṛj (सृज्) (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘created’
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषवाचक सर्वनाम; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
ādauin the beginning
ādau:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootādi (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगवत् अव्यय (locative sense) ‘in the beginning/at first’
sarva-jagat-mayiO one who is the whole universe
sarva-jagat-mayi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsarva + jagat + mayī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः ‘सर्वं जगत् यस्यां मयम्/मयी’ = she who is pervaded by/consisting of all the world
prajā-sargein the creation of beings
prajā-sarge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootprajā + sarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रजानां सर्गः) ‘in the creation of creatures’
niyuktaḥappointed
niyuktaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootni-√yuj (युज्) (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘appointed/assigned’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपातः (and)
sṛjāmiI create
sṛjāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sṛj (सृज्)
Formलट् लकार (present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
sakalamentire
sakalam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
jagatworld
jagat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Cosmic Event: kalpa-beginning (creation commencement)

S
Shiva
P
Parvati
B
Brahma

FAQs

It establishes Śiva as the supreme source (Pati) even of Brahmā, showing that cosmic creation happens through divine appointment—encouraging surrender to Śiva as the ultimate governor beyond all secondary creators.

By affirming that the Lord who empowers creation is Śiva, the verse supports Saguna worship—especially Śiva-linga worship—as devotion to the visible symbol of the transcendent Pati who stands behind all cosmic functions.

A practical takeaway is to meditate on Śiva as the inner ruler of all actions and recite the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) with bhasma (Tripuṇḍra) as a sign of surrender to the Lord who directs even Brahmā’s creative power.