Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

नरकलोकवर्णनम् (Narakaloka-varṇanam) — Description of the Hell-Realms

अष्टाविंशतिरित्येते क्रमशः पंचपंचकम् । कोटीनामानुपूर्व्येण पंच पंचैव नायकाः

aṣṭāviṃśatirityete kramaśaḥ paṃcapaṃcakam | koṭīnāmānupūrvyeṇa paṃca paṃcaiva nāyakāḥ

Thus these are twenty-eight groups, arranged successively as sets of five. In the same order, for the Rudra-koṭis there are leaders—five for each set.

aṣṭāviṃśatiḥtwenty-eight
aṣṭāviṃśatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṣṭā-viṃśati (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numeral compound: 28), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय, इत्यादि-उद्धरण/समाप्त्यर्थक (quotative: thus)
etethese
ete:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
kramaśaḥsuccessively
kramaśaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkramaśas (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), क्रमवाचक (in order, successively)
pañca-pañcakama set of five (each)
pañca-pañcakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpañca (प्रातिपदिक) + pañcaka (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (group of five, fivefold set), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
koṭīnāmof the koṭīs (classes/crores)
koṭīnām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkoṭī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
ānupūrvyeṇain proper order
ānupūrvyeṇa:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootānupūrvya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbially: in due sequence)
pañcafive
pañca:
Sambandha (सम्बन्ध/संख्या)
TypeIndeclinable
Rootpañca (अव्यय/संख्याशब्द)
Formसंख्यावाचक (numeral), अव्ययवत् प्रयोग (used indeclinably)
pañcafive
pañca:
Sambandha (सम्बन्ध/संख्या)
TypeIndeclinable
Rootpañca (अव्यय/संख्याशब्द)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत् प्रयोग
evaindeed, exactly
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक (emphatic: indeed/only)
nāyakāḥleaders
nāyakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnāyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

S
Shiva
R
Rudras

FAQs

It presents Shiva’s manifestations as an ordered divine hierarchy—many hosts and leaders—yet all grounded in the one Pati (Lord). For a Shaiva devotee, this trains the mind to see unity in multiplicity: countless forms, one Shiva.

The Linga signifies the one Supreme Shiva, while the listed koṭis and their nāyakas indicate Saguna Shiva’s structured expressions in the cosmos. Worship of the Linga is devotion to the source from whom these ordered manifestations proceed.

Contemplate Shiva as the one Lord governing all divine hosts; in japa, align this contemplation with the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”), offering the sense of ‘manyness’ back into the oneness of Shiva.