Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

नरकलोकवर्णनम् (Narakaloka-varṇanam) — Description of the Hell-Realms

दशमी तदधश्चण्डा महाचण्डा ततोऽप्यधः । चण्डकोलाहला चान्या प्रचण्डा चण्डनायिका

daśamī tadadhaścaṇḍā mahācaṇḍā tato'pyadhaḥ | caṇḍakolāhalā cānyā pracaṇḍā caṇḍanāyikā

The tenth level is Daśamī. Below that is Caṇḍā; still lower is Mahācaṇḍā. Beneath that again is another called Caṇḍakolāhalā; and then come Pracaṇḍā and Caṇḍanāyikā.

दशमीthe tenth
दशमी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदशम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ordinal ‘the tenth’ (koṭi implied)
तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; used with अधः (‘below that’)
अधःbelow
अधः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb)
चण्डाCaṇḍā (fierce one)
चण्डा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचण्ड (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘fierce’ (name)
महाचण्डाMahācaṇḍā
महाचण्डा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा + चण्ड (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘greatly fierce’
ततःthen/from there
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formदेश/क्रमवाचक अव्यय (ablatival adverb: ‘from there/then’)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक अव्यय (particle: ‘also/even’)
अधःbelow
अधः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय
चण्डकोलाहलाCaṇḍakolāhalā
चण्डकोलाहला:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचण्ड + कोलाहल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘having fierce tumult’ / ‘fierce-noisy’ (name)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
अन्याanother
अन्या:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘another’ (koṭi implied)
प्रचण्डाPracaṇḍā
प्रचण्डा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + चण्ड (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘very fierce’ (name)
चण्डनायिकाCaṇḍanāyikā
चण्डनायिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचण्ड + नायिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘leader/mistress of the fierce (ones)’ (name)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Kaalabhairava

Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga; the sequence of Caṇḍā/Mahācaṇḍā etc. reads like personified fierce powers operating in punitive/terrifying regions under the governance of the Lord.

Significance: Functions as a deterrent narrative (bhaya-upadeśa) to turn the mind toward dharma and Śiva-bhakti.

Shakti Form: Chandika

Role: destructive

Cosmic Event: Escalation of punitive/fierce strata—symbolic intensification of karmic consequence within adholoka.

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It enumerates progressively fiercer named forms/levels of Śakti, indicating graded manifestations of divine power that operate in different cosmic and protective functions under Śiva’s lordship (Pati) in Shaiva Siddhanta.

In Linga/Saguna-Śiva worship, Śakti is understood as inseparable from Śiva; listing her fierce forms reminds the devotee that the Lord’s grace includes both gentle and protective/terrifying aspects that remove obstacles and bindages (pāśa).

A practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with reverence to Umā-Śiva unity, paired with simple Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa for inner protection and focus.