Durgama’s Seizure of the Vedas and the Gods’ Refuge in Yogamāyā (दुर्गमकृतवेदनाशः—योगमायाशरणगमनम्)
न दानं न तपोऽत्युग्रं न यागो हवनं न हि । अनावृष्टिस्ततो जाता पृथिव्यां शतवार्षिकी
na dānaṃ na tapo'tyugraṃ na yāgo havanaṃ na hi | anāvṛṣṭistato jātā pṛthivyāṃ śatavārṣikī
There was neither charity nor severe austerity; neither sacrifice nor oblations into the fire. Therefore, upon the earth, a drought arose that lasted for a hundred years.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Paśupatinātha
Role: nurturing
Cosmic Event: Prolonged anāvṛṣṭi (hundred-year drought) as cosmic-ethical consequence
The verse links the decline of dharmic living—charity, tapas, and yajna—to disharmony in the world. In a Shaiva Siddhanta lens, when right action and Shiva-oriented worship fall away, pāśa (bondage and disorder) intensifies, manifesting as collective suffering such as drought.
Yajna and havana are outward supports of Saguna Shiva worship, where devotees honor Shiva through ritual order and offering. The verse implies that when such Shiva-centered practices are neglected, the sustaining rhythm of dharma weakens—hence the need to re-establish devotion and worship (including Linga-pūjā) to restore balance.
The takeaway is to revive dharmic disciplines: dāna (charity), tapas (self-restraint), and yajna/homa (offerings), complemented by Shiva-bhakti such as Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya) as a stabilizing daily practice.