Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Durgama’s Seizure of the Vedas and the Gods’ Refuge in Yogamāyā (दुर्गमकृतवेदनाशः—योगमायाशरणगमनम्)

एतस्मिन्नंतरे तस्याः शरीराद्रम्यमूर्त्तयः । काली तारा च्छिन्नमस्ता श्रीविद्या भुवनेश्वरी

etasminnaṃtare tasyāḥ śarīrādramyamūrttayaḥ | kālī tārā cchinnamastā śrīvidyā bhuvaneśvarī

Meanwhile, from her body there manifested auspicious and captivating divine forms—Kālī, Tārā, Chinnamastā, Śrīvidyā (Tripurasundarī), and Bhuvaneśvarī.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, सप्तमी (Locative), एकवचनम्
अन्तरेin the interval/meanwhile
अन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचनम्
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचनम्
शरीरात्from (her) body
शरीरात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootśarīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचनम्
रम्य-मूर्तयःbeautiful forms
रम्य-मूर्तयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootramya (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: रम्याः मूर्तयः; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचनम्
कालीKālī
काली:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkālī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचनम्
ताराTārā
तारा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottārā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचनम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
छिन्नमस्ताChinnamastā
छिन्नमस्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootchinna (प्रातिपदिक) + mastā (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: छिन्ना मस्ताऽस्याः/छिन्नमस्ता (नामरूपेण); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
श्रीविद्याŚrīvidyā
श्रीविद्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī + vidyā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी): श्रियाः विद्या; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
भुवनेश्वरीBhuvaneśvarī
भुवनेश्वरी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhuvana + īśvarī (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी): भुवनस्य ईश्वरी; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Kālī

Role: liberating

P
Parvati
K
Kali
T
Tara
C
Chinnamasta
S
Shrividya
B
Bhuvaneshvari

FAQs

It presents Śakti as the dynamic power of the Divine, showing that the one Goddess can manifest multiple functional forms for cosmic protection, grace, and inner transformation—supporting the Shaiva view that Pati (Shiva) and Śakti operate inseparably for the uplift of beings (paśu) bound by pāśa.

These manifestations point devotees toward Saguna upāsanā: worship of Shiva with Śakti as his inseparable power. In Linga worship, devotees approach Shiva as the supreme Pati while honoring Śakti as the revealed, approachable mode of divine grace that steadies devotion and purifies the mind.

A practical takeaway is to combine Shiva devotion with steady mantra-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—and a disciplined, sattvic worship routine (lamp, water offering, vibhūti/Tripuṇḍra where appropriate), contemplating the Goddess’ forms as powers that remove fear, ignorance, and bondage.