Durgama’s Seizure of the Vedas and the Gods’ Refuge in Yogamāyā (दुर्गमकृतवेदनाशः—योगमायाशरणगमनम्)
शृण्वतान्त्वन्मुखाम्भोजात्कथा नाना सुधोपमाः । न तृप्यति मनोऽस्माकं सूत सर्वार्थवित्तम
śṛṇvatāntvanmukhāmbhojātkathā nānā sudhopamāḥ | na tṛpyati mano'smākaṃ sūta sarvārthavittama
As we listen to the many nectar-like sacred accounts flowing from the lotus of your mouth, our minds do not become satisfied, O Sūta—O knower of the essence of all meanings.
The sages at Naimisharanya (ṛṣis) addressing Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Significance: Highlights kathā as ‘sudhā’ (nectar): śravaṇa that ripens the paśu for Śiva’s grace; a classic Purāṇic bhakti-epistemology motif.
It praises śravaṇa (devotional listening) as a direct purifier of the mind: Shiva-kathā is ‘nectar-like’ and creates ever-renewing longing for the Lord, a key Shaiva path where devotion deepens rather than ends in mere intellectual satisfaction.
By honoring the living transmission of sacred narrative, the verse supports Saguna devotion—hearing the Lord’s names, deeds, and glories naturally leads the listener toward reverent worship of Shiva, including Linga-upāsanā, as the heart becomes steadily drawn to Him.
Regular satsanga and śravaṇa of Shiva Purana (or Shiva-nāma/kathā) is implied; as a practical takeaway, one may pair listening with japa of ‘Om Namaḥ Śivāya’ and simple daily worship, letting the mind drink the ‘nectar’ of Shiva-remembrance.