Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Mahiṣāsura’s Conquest of Svarga and the Devas’ Appeal to Śiva and Viṣṇu

दुर्धरो दुर्मुखश्चैव त्रिनेत्रश्च महाहनुः । एते चान्ये च बहवः शूरा युद्धविशा रदाः

durdharo durmukhaścaiva trinetraśca mahāhanuḥ | ete cānye ca bahavaḥ śūrā yuddhaviśā radāḥ

“Durdhara, Durmukha, Trinetra, and Mahāhanu—these and many others besides—were mighty heroes, thoroughly skilled and seasoned in the arts of war.”

durdharaḥDurdhara (name)
durdharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdurdhara (प्रातिपदिक; proper name/epithet)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
durmukhaḥDurmukha (name)
durmukhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdurmukha (प्रातिपदिक; proper name/epithet)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-निपात)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-निपात)
trinetraḥTrinetra (three-eyed; name)
trinetraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + netra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः (त्रीणि नेत्राणि यस्य/त्रिणेत्रः as epithet)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-निपात)
mahāhanuḥMahāhanu (great-jawed; name)
mahāhanuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + hanu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारयः (महती हनुः यस्य/महाहनुः as epithet)
etethese
ete:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक; sarvanāma)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-निपात)
anyeothers
anye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-निपात)
bahavaḥmany
bahavaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
śūrāḥheroes
śūrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśūra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
yuddha-viśāradāḥskilled in battle
yuddha-viśāradāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyuddha (प्रातिपदिक) + viśārada (प्रातिपदik)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); तत्पुरुषः (युद्धे विशारदाः)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shakti Form: Durgā

Role: destructive

T
Trinetra

FAQs

It highlights worldly power—names of renowned warriors and their martial expertise—implicitly contrasting external heroism with the higher Shaiva aim: surrender to Pati (Shiva) for liberation beyond conflict.

Even when the narrative describes armies and heroes, the Shiva Purana frames all power as dependent on Saguna Shiva, the Lord who governs karma and outcomes; devotion to the Linga is presented elsewhere as the true refuge beyond victory and defeat.

No specific rite is prescribed in this line; the practical takeaway is to cultivate steadiness and remembrance of Shiva (e.g., japa of the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) amid worldly duties and struggles.