Previous Verse

Shloka 78

Umā-caritra-prārthanā: Ṛṣayaḥ Sūtaṃ Pṛcchanti

Request for the Account of Umā

यदिच्छावैभवं सर्वं तस्या देहग्रहः स्मृतः । लीलया सापि भक्तानां गुणवर्णनहेतवे

yadicchāvaibhavaṃ sarvaṃ tasyā dehagrahaḥ smṛtaḥ | līlayā sāpi bhaktānāṃ guṇavarṇanahetave

All this is the splendor of Her will; therefore Her taking on a body is spoken of in this way. Even that embodiment, by Her divine līlā, is for the sake of devotees, so that Her qualities may be described and contemplated.

यत्whatever/that which
यत्:
Karta/Viṣaya (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
इच्छावैभवम्the power/manifestation of (her) will
इच्छावैभवम्:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootइच्छा + वैभव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
तस्याःof her
तस्याः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
देहग्रहःassumption of a body
देहग्रहः:
Karta/Viṣaya (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootदेह + ग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्मृतःis said/remembered
स्मृतः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is considered/remembered’
लीलयाplayfully/as a sport
लीलया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/हेतु-भाव (instrumental: by/as)
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
गुणवर्णनहेतवेfor the purpose of describing (her) qualities
गुणवर्णनहेतवे:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootगुण + वर्णन + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; प्रयोजन (for the sake of)

Lord Shiva (in Umāsaṃhitā’s philosophical instruction regarding Devī’s manifestation)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: A doctrinal statement: the universe is the vaibhava of Devī’s icchā; embodiment is līlā for bhaktas’ guṇa-varṇana—more theology than place-legend.

Significance: Directs devotees to interpret divine embodiment as compassionate pedagogy: form enables nāma-rūpa-based worship leading toward realization beyond form.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Offering: pushpa

P
Parvati

FAQs

It teaches that Devī’s embodied form is not a limitation but a manifestation of divine will (icchā-vaibhava), arising as līlā so devotees can meaningfully praise, remember, and meditate on Her auspicious qualities—supporting bhakti that leads toward liberation.

Just as the formless Supreme is approached through the Linga and other saguna supports, Devī’s embodiment is presented as a compassionate, accessible mode for devotion—so the mind can hold divine attributes (guṇas) and progress from form-based worship toward realization of the transcendent.

Practice guṇa-kīrtana (praise of divine qualities) and nāma-japa—especially steady mantra repetition such as “Om Namaḥ Śivāya”—using a chosen saguna form (Śiva-Śakti) as the focus for meditation.