Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

लसच्छारदबालेन्दुचन्द्रिकाचन्दितालकम् । भस्मोद्धूलितसर्वाङ्गं कर्पूरार्जुनविग्रहम्

lasacchāradabālenducandrikācanditālakam | bhasmoddhūlitasarvāṅgaṃ karpūrārjunavigraham

His hair shone as though bathed in the moonlight of an autumnal young moon; his entire body was dusted with bhasma, the sacred ash; and his form appeared white and lustrous like camphor and the pale bark of the Arjuna tree—thus was the auspicious saguna form of Lord Śiva described.

लसत्-शारद-बाल-इन्दु-चन्द्रिका-चन्दित-आलकम्whose locks are brightened by the shining autumnal young-moonlight
लसत्-शारद-बाल-इन्दु-चन्द्रिका-चन्दित-आलकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootलसत् (कृदन्त-प्रातिपदिक) + शारद (प्रातिपदिक) + बाल (प्रातिपदिक) + इन्दु (प्रातिपदिक) + चन्द्रिका (प्रातिपदिक) + चन्दित (कृदन्त-प्रातिपदिक) + आलक (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (लसत्या शारदबालिन्दुचन्द्रिकया चन्दिताः आलकाः यस्य); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; विशेषण
भस्म-उद्धूलित-सर्व-अङ्गम्whose whole body is smeared with ash
भस्म-उद्धूलित-सर्व-अङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभस्मन्/भस्म (प्रातिपदिक) + उद्धूलित (कृदन्त-प्रातिपदिक) + सर्व (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (भस्मना उद्धूलितानि सर्वाणि अङ्गानि यस्य); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
कर्पूर-अर्जुन-विग्रहम्having a form (white) like camphor and arjuna (tree)
कर्पूर-अर्जुन-विग्रहम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकर्पूर (प्रातिपदिक) + अर्जुन (प्रातिपदिक) + विग्रह (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय (कर्पूरार्जुन-सदृशः विग्रहः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; विशेषण

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana account to the sages, describing Lord Shiva’s form)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: A dhyāna-style physical description of Śiva’s auspicious saguna appearance—moonlit locks, bhasma-smeared limbs—serving as contemplative support for worship at the described kṣetra.

Significance: Meditating on bhasma and soma-candra symbolism fosters vairāgya and śivānusandhāna; it is also a cue for adopting vibhūti as Śaiva identity and protection.

Type: stotra

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

The verse presents Śiva’s auspicious, approachable (saguṇa) form: radiant like pure moonlight and marked by bhasma, symbolizing purity, detachment, and the burning of bondage (pāśa) under the grace of Pati (Śiva).

It supports saguṇa-upāsanā (devotional meditation on form) that naturally culminates in Liṅga-worship: the same Śiva who is formless is contemplated through luminous signs—moonlike radiance and bhasma—leading the devotee from form to the transcendent.

Apply bhasma with reverence (Tripuṇḍra), then perform Śiva-dhyāna visualizing His moonlike purity; accompany it with japa of the Pañcākṣarī mantra, “Om Namaḥ Śivāya,” as a discipline of inner renunciation.