Next Verse

Shloka 1

पितृसर्ग-श्राद्धमाहात्म्य-प्रश्नः

Pitṛ-sarga and the Greatness of Śrāddha: The Inquiry

व्यास उवाच । इत्याकर्ण्य श्राद्धदेवः सूर्यान्वयमनुत्तमम् । पर्य्यपृच्छन्मुनिश्रेष्ठश्शौनकस्सूतमादरात्

vyāsa uvāca | ityākarṇya śrāddhadevaḥ sūryānvayamanuttamam | paryyapṛcchanmuniśreṣṭhaśśaunakassūtamādarāt

Vyāsa said: Having thus heard the unsurpassed lineage of the Sun, the foremost sage Śaunaka—also known as Śrāddhadeva—respectfully questioned Sūta with reverence.

व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ + कर्ण् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; ‘having heard’
श्राद्धदेवःŚrāddhadeva (a name)
श्राद्धदेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्धदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (श्राद्धस्य देवः)
सूर्य-अन्वयम्the lineage of the Sun
सूर्य-अन्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + अन्वय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूर्यस्य अन्वयः)
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘सूर्यान्वयम्’)
परि-अपृच्छत्asked
परि-अपृच्छत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + प्रच्छ् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मुनि-श्रेष्ठःthe best of sages
मुनि-श्रेष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनीनां श्रेष्ठः)
शौनकःŚaunaka
शौनकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशौनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘मुनिश्रेष्ठः’ इत्यस्य विशेष्य/समनाधिकरण
सूतम्Sūta
सूतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आदरात्out of respect
आदरात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootआदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ/कारणे (cause)

Vyasa

Role: teaching

V
Vyasa
S
Shaunaka
S
Suta
S
Surya

FAQs

It highlights the Shaiva path of śravaṇa (reverent listening) followed by praśna (humble inquiry), a disciplined way to receive liberating knowledge that turns the mind toward Pati (Lord Shiva) and away from bondage.

Though the verse is narrative, it sets the proper devotional method: hearing sacred lineage and teachings from an authentic narrator (Sūta) with reverence—an attitude essential for fruitful Saguna Shiva worship, including Linga-upāsanā.

The implied practice is Purāṇa-śravaṇa with श्रद्धा (faith) and respectful questioning; it may be paired with simple Shaiva observances like chanting the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) before listening.